TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOUBLAGE LIGNES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- line-doubling
1, fiche 1, Anglais, line%2Ddoubling
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- line doubling 2, fiche 1, Anglais, line%20doubling
correct
- de-interlacing 3, fiche 1, Anglais, de%2Dinterlacing
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method, through special circuitry, to modify an NTSC interlaced picture to create an effect similar to a progressively scanned picture. 2, fiche 1, Anglais, - line%2Ddoubling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Progressive-scan DVD players add an important additional step to create a better-looking picture - they generate a progressive-scan video signal through a process called de-interlacing (sometimes called "line-doubling"). The de-interlacer's first task is to look at the interlaced video signal as it leaves the MPEG decoder and determine whether its original source was 24-frame-per-second film or 30-frame-per-second video. The original frame rate determines the type of processing necessary to create an optimized progressive-scan signal. 3, fiche 1, Anglais, - line%2Ddoubling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although "line-doubling" may sometimes be referred to as a synonym for "progressive scanning," it is actually more generic in that it describes any basic process of image line doubling. 4, fiche 1, Anglais, - line%2Ddoubling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, fiche 1, Anglais, - line%2Ddoubling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- doublement de lignes
1, fiche 1, Français, doublement%20de%20lignes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- doublage des lignes 2, fiche 1, Français, doublage%20des%20lignes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui permet de modifier l'image entrelacée du signal NTSC par un balayage doublé pour créer un effet ressemblant au balayage progressif. 3, fiche 1, Français, - doublement%20de%20lignes
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avec le balayage progressif numérique, l'image entière est balayée et affichée en une seule passe, 60 fois par seconde, soit deux fois plus vite que le balayage entrelacé. Ce procédé est fréquemment appelé doublage des lignes (line doubling). 2, fiche 1, Français, - doublement%20de%20lignes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette technique incorporée notamment sur les chaînes de cinéma maison améliore la résolution apparente de l'image diffusée pour lui donner la texture du film. 3, fiche 1, Français, - doublement%20de%20lignes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On a parfois tendance à associer en synonymie les termes «doublement de lignes» et «doublage de lignes» à celui de «balayage progressif». En réalité, le doublement (ou doublage) de lignes est plus générique en ce qu'il décrit toute situation de lignes d'image non entrelacées. 3, fiche 1, Français, - doublement%20de%20lignes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :