TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DOUBLE BULLE [2 fiches]

Fiche 1 1997-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Computer Programs and Programming
OBS

Possible configuration of the vlct [very large commercial transport aircraft].

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Configuration possible du vlct [avion de transport commercial de très gros tonnage].

OBS

Source(s) : Aérospatiale, no 107, avril 1994.

Terme(s)-clé(s)
  • horizontal double bulle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

"Bagel": a set in which a player or team fails to win a game. The slang term "bagel (job)" denotes a shutout set (6-0). The loser's score of zero looks like a bagel, hence the moniker. A double bagel or triple bagel is essentially a shutout match. Also used as a verb: to bagel, or shutout. Other related terms: whitewash, love game (=jeu blanc).

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] la Française a bouclé le match le plus expéditif du jour en infligeant une «double bulle» deux 6-0 à Lori McNeil devant un central franchouillard, ravi mais frustré.

Terme(s)-clé(s)
  • double roue de bicyclette

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :