TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DOULA [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
DEF

A woman who is trained to provide support to women and their families during pregnancy, childbirth, and the period of time following the birth.

Français

Domaine(s)
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
DEF

Femme qui accompagne et soutient une femme enceinte et son entourage avant, pendant et après l'accouchement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

Les 2 principales maladies sont : le "mala" dû à Corynebacterium pseudotuberculosis et Streptococcus groupe B (affection chronique se traduisant par des abcès ganglionnaires à la base du cou et sur la croupe) et le "maha" ou "doula" maladie cutanée à abcès plats due surtout à des Staphylococcus et Streptococcus.

OBS

Contexte tiré de la base de données PASCAL.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :