TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DRAGAGE ENTRETIEN [1 fiche]

Fiche 1 2002-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

The purpose of maintenance dredging is to remove such sediment to maintain safe depths for navigation.

CONT

Of the different types of dredging projects in the St. Lawrence River, maintenance dredging is definitely the most common. It involves removal of relatively recent sediment generally of fine grain (silts and clay), though coarser materials, such as sands, are found in some spots -along the shipping channel, for example.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Les travaux de dragage d'entretien visent à retirer ces sédiments afin de maintenir des profondeurs sécuritaires pour la navigation.

CONT

Des différents types de projets de dragage, les dragages d'entretien constituent sans doute l'intervention la plus courante dans le fleuve Saint-Laurent. Ces travaux concernent principalement l'excavation des sédiments relativement récents dont la granulométrie est généralement fine (silts et argiles) ce qui n'exclut pas que des matériaux plus grossiers comme les sables se retrouvent en certains endroits du chenal maritime, par exemple.

Terme(s)-clé(s)
  • travail de dragage d'entretien

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :