TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DRAINAGE BLEU [1 fiche]

Fiche 1 1986-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
OBS

Selon M. Jacques Lamadeleine spécialiste en imprimerie de l'Imprimerie du gouvernement canadien, il s'agit d'un bleu intermédiaire entre le «reflex blue» et le «process blue», fait tout spécialement pour le Ministère de l'Énergie des Mines et Ressources. Il a donc été fabriqué sous le nom anglais de drainage bleu et ne se traduit pas en français. Il s'agit donc d'un nom propre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :