TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRSA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Applications of Automation
- Intelligence (Military)
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director Intelligence and Security Automation
1, fiche 1, Anglais, Director%20Intelligence%20and%20Security%20Automation
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DISA 2, fiche 1, Anglais, DISA
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position abolished on 7 May 1992. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Intelligence%20and%20Security%20Automation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Automatisation et applications
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur - Renseignement et sécurité (Automatisation)
1, fiche 1, Français, Directeur%20%2D%20Renseignement%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%28Automatisation%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DRSA 2, fiche 1, Français, DRSA
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli le 7 mai 1992. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%2D%20Renseignement%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%28Automatisation%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Renseignement et sécurité (Automatisation)
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Prior Service Data Request 1, fiche 2, Anglais, Prior%20Service%20Data%20Request
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Demande de renseignements sur le service antérieur
1, fiche 2, Français, Demande%20de%20renseignements%20sur%20le%20service%20ant%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DRSA 1, fiche 2, Français, DRSA
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide du recruteur. 1, fiche 2, Français, - Demande%20de%20renseignements%20sur%20le%20service%20ant%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Public Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Regional Managers of Adm. Services 1, fiche 3, Anglais, Regional%20Managers%20of%20Adm%2E%20Services
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeurs régionaux des services administratifs 1, fiche 3, Français, Directeurs%20r%C3%A9gionaux%20des%20services%20administratifs
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :