TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DRU [2 fiches]

Fiche 1 2008-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Emergency Management
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion des urgences
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Weapon Systems
CONT

... the HADAR burst-transmission system comprises two basic boxes, a data entry unit (DEU) and data receiver unit (DRU). These normally derive power from the radios to which they are connected, but with line or cable transmission a battery supply unit is required at the transmitting end.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Systèmes d'armes
CONT

[...] le système de transmission par rafales HADAR comporte deux boîtiers de base, l'unité d'introduction des données (DEU) et l'unité de réception des données (DRU). Ces deux unités sont alimentées électriquement par les émetteurs-récepteurs sur lesquels elles sont branchées, mais pour la transmission par ligne ou câble, il est nécessaire d'ajouter un boîtier d'alimentation par batterie du côté de l'émission.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :