TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DSIC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Industrial Security Directorate
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Industrial%20Security%20Directorate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CISD 1, fiche 1, Anglais, CISD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The directorate that] provides personnel screening services for industry contractor personnel [and for departmental employees], ensures security and inspection of companies which have access to protected and classified information and assets, ensures the safeguarding of protected and classified government assets, and specifies security-required terms and conditions in classified contractual documents. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Industrial%20Security%20Directorate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 2007, the Canadian and International Industrial Security Directorate was split into two directorates: the Canadian Industrial Security Directorate and the International Industrial Security Directorate. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Industrial%20Security%20Directorate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Industrial%20Security%20Directorate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Direction de la sécurité industrielle canadienne
1, fiche 1, Français, Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DSIC 1, fiche 1, Français, DSIC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Direction qui] fournit des services d'enquêtes de sécurité sur le personnel des entrepreneurs [et sur les employés du Ministère], assure la sécurité et l'inspection des entreprises qui ont accès à des renseignements et à des biens protégés et classifiés, garde en lieu sûr les biens gouvernementaux protégés et classifiés et stipule les conditions de sécurité dans les contrats classifiés. 2, fiche 1, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2007, la Direction de la sécurité industrielle canadienne et internationale a été divisée en deux directions distinctes : la Direction de la sécurité industrielle canadienne et la Direction de la sécurité industrielle internationale. 3, fiche 1, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 1, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Directorate Executive Information System
1, fiche 2, Anglais, Directorate%20Executive%20Information%20System
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- D Exec IS 1, fiche 2, Anglais, D%20Exec%20IS
correct, voir observation
- Corporate Management Information Systems 2, fiche 2, Anglais, Corporate%20Management%20Information%20Systems
ancienne désignation, correct
- CMIS 2, fiche 2, Anglais, CMIS
ancienne désignation, correct
- CMIS 2, fiche 2, Anglais, CMIS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Directorate Executive Information System; D Exec IS: position abolished. 3, fiche 2, Anglais, - Directorate%20Executive%20Information%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur - Systèmes d'information pour cadres
1, fiche 2, Français, Directeur%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27information%20pour%20cadres
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DSIC 2, fiche 2, Français, DSIC
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Système d'information de gestion du Ministre 3, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20du%20Ministre
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SYS IGM 3, fiche 2, Français, SYS%20IGM
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Systèmes d'information pour cadres; DSIC : poste aboli. 4, fiche 2, Français, - Directeur%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27information%20pour%20cadres
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Systèmes d'information pour cadres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Command Fire Marshal
1, fiche 3, Anglais, Command%20Fire%20Marshal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CFM 1, fiche 3, Anglais, CFM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence 2, fiche 3, Anglais, - Command%20Fire%20Marshal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeur du Service des incendies du Commandement
1, fiche 3, Français, Directeur%20du%20Service%20des%20incendies%20du%20Commandement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DSIC 1, fiche 3, Français, DSIC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale 2, fiche 3, Français, - Directeur%20du%20Service%20des%20incendies%20du%20Commandement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Director Information Systems Co-ordination
1, fiche 4, Anglais, Director%20Information%20Systems%20Co%2Dordination
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DISC 2, fiche 4, Anglais, DISC
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 3, fiche 4, Anglais, - Director%20Information%20Systems%20Co%2Dordination
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Directeur - Systèmes d'information (Coordination)
1, fiche 4, Français, Directeur%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27information%20%28Coordination%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DSIC 2, fiche 4, Français, DSIC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 3, fiche 4, Français, - Directeur%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27information%20%28Coordination%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :