TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUR CUIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tough-as-nails
1, fiche 1, Anglais, tough%2Das%2Dnails
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marked by an absence of softness or sentimentality; unruly; rowdyish. 2, fiche 1, Anglais, - tough%2Das%2Dnails
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As his tough-as-nails straight man, Woods takes the pent-up rage that drives much of his acting and slams it into psychotic overdrive. 1, fiche 1, Anglais, - tough%2Das%2Dnails
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This word has been formed through the compounding of three words. Tough + as + nails have been combined to form a lexical unity with hyphens connecting the words. 2, fiche 1, Anglais, - tough%2Das%2Dnails
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dur à cuire
1, fiche 1, Français, dur%20%C3%A0%20cuire
proposition, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tough nut to crack 1, fiche 2, Anglais, tough%20nut%20to%20crack
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dur à cuire 1, fiche 2, Français, dur%20%C3%A0%20cuire
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(en parlant d'une personne) 1, fiche 2, Français, - dur%20%C3%A0%20cuire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bold as brass 1, fiche 3, Anglais, bold%20as%20brass
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effronté comme un page 1, fiche 3, Français, effront%C3%A9%20comme%20un%20page
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dur à cuire 1, fiche 3, Français, dur%20%C3%A0%20cuire
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :