TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EAU DESSALEE [1 fiche]

Fiche 1 2003-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

The largest existing electrodialysis unit ordered in 1969 for use in the town of Benghazi, has to produce 800 m3/h (4-2 mgd) of water desalinated to 500 mg/l from water containing 2 000 mg/l. This unit incorporates eight 100 m3/h (0-5 mgd) units operating in parallel.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

La plus grosse unité d'électrodialyse commandée en 1969 pour l'équipement de la Ville de Benghazi, doit produire 800 m3/h d'eau dessalée à 500 mg/l à partir d'une eau à 2 000 mg/l. Elle comporte 8 unités de 100 m3/h travaillant en parallèle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
DEF

Agua que ha sido sometida a desalinización, proceso que consiste en la separación de aniones y cationes a partir de aguas saladas o salobres de distinto origen, para hacerlas aptas para el consumo.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :