TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EBAUCHAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pre-concentration
1, fiche 1, Anglais, pre%2Dconcentration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- preconcentration 2, fiche 1, Anglais, preconcentration
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Ore preconcentration. 3, fiche 1, Anglais, - pre%2Dconcentration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préconcentration
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9concentration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ébauchage 2, fiche 1, Français, %C3%A9bauchage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération de concentration visant habituellement à obtenir un résidu assez pauvre pour être rejeté et un concentré non définitif. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9concentration
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] préconcentration par gravimétrie du minerai; [...] 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9concentration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La préconcentration s'opère le plus souvent à une dimension relativement grossière. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9concentration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- profile cutting
1, fiche 2, Anglais, profile%20cutting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Processing stages include: ... lasering: for kerfing, bisecting and profile cutting of round brilliants and fancies. 2, fiche 2, Anglais, - profile%20cutting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ébauchage
1, fiche 2, Français, %C3%A9bauchage
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'ébauchage. Partir d'un bloc grossier et générer la forme de base souhaitée. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9bauchage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rougher flotation
1, fiche 3, Anglais, rougher%20flotation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- roughing 2, fiche 3, Anglais, roughing
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Selective roughing. 3, fiche 3, Anglais, - rougher%20flotation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dégrossissage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9grossissage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ébauchage 1, fiche 3, Français, %C3%A9bauchage
correct, nom masculin
- ébauche 2, fiche 3, Français, %C3%A9bauche
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Premier étage d'un traitement lorsque celui-ci en comporte plusieurs. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9grossissage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Utilisé en particulier en flottation. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9grossissage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Dégrossissage sélectif. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9grossissage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- roughing
1, fiche 4, Anglais, roughing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Process of removing excess stock rapidly and efficiently, leaving enough stock for finishing to the specified size. 1, fiche 4, Anglais, - roughing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rough machining
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dégrossissage
1, fiche 4, Français, d%C3%A9grossissage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ébauchage 2, fiche 4, Français, %C3%A9bauchage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à enlever le maximum de matière sur une pièce en ne laissant qu'une faible surépaisseur pour la finition. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9grossissage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trueing 1, fiche 5, Anglais, trueing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ébauchage 1, fiche 5, Français, %C3%A9bauchage
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
photographie, horlogerie 1, fiche 5, Français, - %C3%A9bauchage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :