TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EBOUTER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Food Industries
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snap ends
1, fiche 1, Anglais, snap%20ends
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Green or Wax Beans. Choose any variety with crisp, thick walls and small seeds. Wash and snap ends. Cut into 1 inch pieces or on diagonals. 1, fiche 1, Anglais, - snap%20ends
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- trim ends
- snip ends
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Industrie de l'alimentation
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ébouter
1, fiche 1, Français, %C3%A9bouter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enlever les «bouts» des haricots verts. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9bouter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Industria alimentaria
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- despuntar
1, fiche 1, Espagnol, despuntar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
- Wood Sawing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jump butt
1, fiche 2, Anglais, jump%20butt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To remove the excessive low-grade parts of a butt log in order to maintain timber yield quality. 2, fiche 2, Anglais, - jump%20butt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
- Sciage du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parer le pied d'une grume
1, fiche 2, Français, parer%20le%20pied%20d%27une%20grume
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procéder au découpage des parties excédentaires d'une grume en vue de maintenir la qualité de son rendement en bois. 1, fiche 2, Français, - parer%20le%20pied%20d%27une%20grume
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crop
1, fiche 3, Anglais, crop
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chuter 1, fiche 3, Français, chuter
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- butt
1, fiche 4, Anglais, butt
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
ébouter un tronc d'arbre. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9bouter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tu parles, 4e année, no 5. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9bouter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :