TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECA [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Estimating (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- professional quantity surveyor
1, fiche 1, Anglais, professional%20quantity%20surveyor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PQS 1, fiche 1, Anglais, PQS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A professional quantity surveyor has a detailed and comprehensive knowledge of construction and construction methods, as well as the laws relating to construction projects and accounting, in order to provide cost and financial advice. 1, fiche 1, Anglais, - professional%20quantity%20surveyor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- économiste en construction agréé
1, fiche 1, Français, %C3%A9conomiste%20en%20construction%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ÉCA 1, fiche 1, Français, %C3%89CA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- économiste en construction agréée 2, fiche 1, Français, %C3%A9conomiste%20en%20construction%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
- ÉCA 2, fiche 1, Français, %C3%89CA
correct, nom féminin
- ÉCA 2, fiche 1, Français, %C3%89CA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un économiste en construction agréé possède une connaissance détaillée et approfondie du domaine de la construction et des méthodes de construction, de même que des lois régissant les projets de construction et la comptabilité afin de pouvoir offrir des conseils sur les coûts et le financement. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9conomiste%20en%20construction%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Economic Cooperation Administration
1, fiche 2, Anglais, Economic%20Cooperation%20Administration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ECA 1, fiche 2, Anglais, ECA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Established in April 1948 to administer the European Recovery Plan, also known as the Marshall Plan. ECA was responsible for furnishing material and financial assistance to those European nations participating in the Marshall Plan. The agency was abolished in October 1951 and its functions transferred to the Mutual Security Agency. 1, fiche 2, Anglais, - Economic%20Cooperation%20Administration
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Economic Co-operation Administration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Administration de coopération économique
1, fiche 2, Français, Administration%20de%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ECA 1, fiche 2, Français, ECA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Administración de Cooperación Económica
1, fiche 2, Espagnol, Administraci%C3%B3n%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ECA 1, fiche 2, Espagnol, ECA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] la Ley de Ayuda al Exterior de 1948 creó la Administración de Cooperación Económica (ECA) para supervisar el Programa de Recuperación Europea (ERP). 1, fiche 2, Espagnol, - Administraci%C3%B3n%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organic Psychoses
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- delirium
1, fiche 3, Anglais, delirium
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- acute confusional state 2, fiche 3, Anglais, acute%20confusional%20state
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An acute, transient disturbance of consciousness[,] accompanied by a change in cognition[, which has] a fluctuating course. 3, fiche 3, Anglais, - delirium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Characteristics [of delirium] include reduced ability to maintain attention to external stimuli and disorganized thinking as manifested by rambling, irrelevant, or incoherent speech; there may also be a reduced level of consciousness, sensory misperceptions, disturbance of the sleep-wake cycle and level of psychomotor activity, disorientation of time, place or person, and memory impairment. 3, fiche 3, Anglais, - delirium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychoses organiques
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- état confusionnel aigu
1, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20confusionnel%20aigu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ECA 2, fiche 3, Français, ECA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- delirium 3, fiche 3, Français, delirium
correct, nom masculin
- état confusionnel 4, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20confusionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Trouble] associant des troubles de la vigilance, de l'attention, du fonctionnement cognitif et d'autres symptômes psychiques et comportementaux, [qui] est caractérisé par une apparition rapide et une évolution sur une courte période. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20confusionnel%20aigu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
delirium : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20confusionnel%20aigu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Psicosis orgánica
- Psicología clínica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- delirio
1, fiche 3, Espagnol, delirio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de ideas y sensaciones falsas identificadas por la conciencia y que no es posible demostrar. 2, fiche 3, Espagnol, - delirio
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Delirio de persecución, delirium tremens en los enfermos alcohólicos que dejan de beber después de un período muy prolongado de ingestión y que es una de las formas de psicosis alcohólicas agudas. 2, fiche 3, Espagnol, - delirio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aviation Common Equipment
1, fiche 4, Anglais, Aviation%20Common%20Equipment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACE 1, fiche 4, Anglais, ACE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aviation Common Equipment; ACE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Aviation%20Common%20Equipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Équipement commun d'aviation
1, fiche 4, Français, %C3%89quipement%20commun%20d%27aviation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ECA 1, fiche 4, Français, ECA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Équipement commun d'aviation; ECA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - %C3%89quipement%20commun%20d%27aviation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Team Canada Atlantic
1, fiche 5, Anglais, Team%20Canada%20Atlantic
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TCA 1, fiche 5, Anglais, TCA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... Team Canada Atlantic companies and technology organizations ... meet face-to-face with potential agents, brokers, distributors and strategic partners ... During these meetings, delegates ... have the opportunity to secure business deals and expand their export markets ... 1, fiche 5, Anglais, - Team%20Canada%20Atlantic
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 2, fiche 5, Anglais, - Team%20Canada%20Atlantic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Équipe Canada Atlantique
1, fiche 5, Français, %C3%89quipe%20Canada%20Atlantique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ECA 1, fiche 5, Français, ECA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Les] délégués des entreprises et organismes technologiques d'Équipe Canada Atlantique [rencontrent] des agents, des courtiers, des distributeurs et des partenaires stratégiques possibles [...] Les délégués [ont] ainsi l'occasion de conclure des marchés et d'accroître leurs exportations [...] 1, fiche 5, Français, - %C3%89quipe%20Canada%20Atlantique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 2, fiche 5, Français, - %C3%89quipe%20Canada%20Atlantique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Combined Forces (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Arctic collaboration enterprise 1, fiche 6, Anglais, Arctic%20collaboration%20enterprise
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Interarmées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entreprise de collaboration sur l'Arctique
1, fiche 6, Français, entreprise%20de%20collaboration%20sur%20l%27Arctique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ECA 1, fiche 6, Français, ECA
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- American Association on Mental Deficiency Adaptive Behaviour Scale
1, fiche 7, Anglais, American%20Association%20on%20Mental%20Deficiency%20Adaptive%20Behaviour%20Scale
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A battery of tests for assessing] the adaptive behaviour of children who are being evaluated for mental retardation, autism, and/or behaviour disorders. 2, fiche 7, Anglais, - American%20Association%20on%20Mental%20Deficiency%20Adaptive%20Behaviour%20Scale
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Échelle de comportements adaptatifs
1, fiche 7, Français, %C3%89chelle%20de%20comportements%20adaptatifs
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ÉCA 2, fiche 7, Français, %C3%89CA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Batterie de tests qui permet d'évaluer le comportement adaptatif des enfants qui sont en cours d'évaluation pour le retard mental, l'autisme et les troubles du comportement. 3, fiche 7, Français, - %C3%89chelle%20de%20comportements%20adaptatifs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Instrument psychométrique de l'American Association on Mental Deficiency. 4, fiche 7, Français, - %C3%89chelle%20de%20comportements%20adaptatifs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- estimate at completion
1, fiche 8, Anglais, estimate%20at%20completion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EAC 1, fiche 8, Anglais, EAC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cost figure used to assess and monitor a project's cost throughout its implementation. 2, fiche 8, Anglais, - estimate%20at%20completion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- estimation des coûts à l'achèvement
1, fiche 8, Français, estimation%20des%20co%C3%BBts%20%C3%A0%20l%27ach%C3%A8vement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ECA 1, fiche 8, Français, ECA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Montant dont on se sert pour évaluer et surveiller le coût d'un projet à toutes les étapes de sa mise en œuvre. 2, fiche 8, Français, - estimation%20des%20co%C3%BBts%20%C3%A0%20l%27ach%C3%A8vement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agriculture - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- European Commission on Agriculture
1, fiche 9, Anglais, European%20Commission%20on%20Agriculture
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ECA 2, fiche 9, Anglais, ECA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- European Committee on Agriculture 3, fiche 9, Anglais, European%20Committee%20on%20Agriculture
ancienne désignation, correct
- European Committee on Agricultural Technology 3, fiche 9, Anglais, European%20Committee%20on%20Agricultural%20Technology
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The ECA is an FAO Subsidiary body, established in 1949, with the task of assisting Members in the European Region to undertake joint action and cooperation in agricultural technological problems, research, education, extension, nutrition and issues relating to the agricultural economy. 4, fiche 9, Anglais, - European%20Commission%20on%20Agriculture
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agriculture - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commission européenne d'agriculture
1, fiche 9, Français, Commission%20europ%C3%A9enne%20d%27agriculture
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ECA 1, fiche 9, Français, ECA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Comité européen d'agriculture 2, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20europ%C3%A9en%20d%27agriculture
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Comité européen de technologie agricole 2, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20europ%C3%A9en%20de%20technologie%20agricole
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Agricultura - Generalidades
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Europea de Agricultura
1, fiche 9, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Europea%20de%20Agricultura
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- ECA 1, fiche 9, Espagnol, ECA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Postal Service
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Incoming Mail Team 1, fiche 10, Anglais, Incoming%20Mail%20Team
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Income Security Programs, Ontario region. 1, fiche 10, Anglais, - Incoming%20Mail%20Team
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- In-coming Mail Team
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Postes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Équipe du courrier d'arrivée
1, fiche 10, Français, %C3%89quipe%20du%20courrier%20d%27arriv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ÉCA 1, fiche 10, Français, %C3%89CA
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Administrative Framework Agreement
1, fiche 11, Anglais, Administrative%20Framework%20Agreement
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AFA 2, fiche 11, Anglais, AFA
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 11, Anglais, - Administrative%20Framework%20Agreement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Signed on December 13, 1996. 4, fiche 11, Anglais, - Administrative%20Framework%20Agreement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entente cadre administrative
1, fiche 11, Français, entente%20cadre%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ECA 2, fiche 11, Français, ECA
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Entente-cadre administrative 2, fiche 11, Français, Entente%2Dcadre%20administrative
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Entente entre le CIC [Centre d'immigration Canada] et la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié] sur l'échange de renseignements, signée le 13 décembre 1996. 3, fiche 11, Français, - entente%20cadre%20administrative
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- entente cadre administrative
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Construction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Edmonton Construction Association
1, fiche 12, Anglais, Edmonton%20Construction%20Association
correct, Alberta
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ECA 2, fiche 12, Anglais, ECA
correct, Alberta
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Construction
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Edmonton Construction Association
1, fiche 12, Français, Edmonton%20Construction%20Association
correct, Alberta
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ECA 2, fiche 12, Français, ECA
correct, Alberta
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aviation Training Centre
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Aviation%20Training%20Centre
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CATC 2, fiche 13, Anglais, CATC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Located on the former Canadian Forces Base in Portage La Prairie, Man. 3, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Aviation%20Training%20Centre
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- École canadienne d'aviation
1, fiche 13, Français, %C3%89cole%20canadienne%20d%27aviation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ECA 1, fiche 13, Français, ECA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
École où la formation est donnée à la fois par les Forces canadiennes et Canadair à Winnipeg. 1, fiche 13, Français, - %C3%89cole%20canadienne%20d%27aviation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Appellation déjà utilisée par Canadair. 1, fiche 13, Français, - %C3%89cole%20canadienne%20d%27aviation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Europe China Association
1, fiche 14, Anglais, Europe%20China%20Association
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ECA 1, fiche 14, Anglais, ECA
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Europe China Association
1, fiche 14, Français, Europe%20China%20Association
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ECA 1, fiche 14, Français, ECA
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- European Car and Truck Rental Association
1, fiche 15, Anglais, European%20Car%20and%20Truck%20Rental%20Association
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ECATRA 2, fiche 15, Anglais, ECATRA
correct, Europe
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- European Car Rental Association 1, fiche 15, Anglais, European%20Car%20Rental%20Association
ancienne désignation, correct, Europe
- ECA 2, fiche 15, Anglais, ECA
ancienne désignation, correct, Europe
- ECA 2, fiche 15, Anglais, ECA
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- European Car and Truck Rental Association
1, fiche 15, Français, European%20Car%20and%20Truck%20Rental%20Association
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ECATRA 2, fiche 15, Français, ECATRA
correct, Europe
Fiche 15, Les synonymes, Français
- European Car Rental Association 1, fiche 15, Français, European%20Car%20Rental%20Association
ancienne désignation, correct, Europe
- ECA 2, fiche 15, Français, ECA
ancienne désignation, correct, Europe
- ECA 2, fiche 15, Français, ECA
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :