TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECHAFAUDAGE SUSPENDU [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flying scaffold
1, fiche 1, Anglais, flying%20scaffold
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A scaffold which is hung from outrigger beams at the top of a structure by means of ropes or cables. 1, fiche 1, Anglais, - flying%20scaffold
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- suspended scaffold
- scaffolding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échafaudage volant
1, fiche 1, Français, %C3%A9chafaudage%20volant
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Échafaudages volants. Constitués par des structures légères [...] suspendus à des filins s'enroulant sur des palans [...], ils servent aux travaux sur façades à partir d'un point d'appui haut, libérant ainsi la circulation au pied même du bâtiment. Les palans sont manœuvrables depuis l'échafaudage lui-même par les ouvriers qui règlent ainsi leur plan de travail [...] 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Un échafaudage volant est constitué par un plateau suspendu par des amarres de suspension à un point fixe de la construction ou à des poutrelles équilibrées. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le «flying scaffold» et le «swing scaffold (or stage)» sont deux types d'échafaudage volant qui diffèrent uniquement par le mode d'amarrage au sommet du bâtiment : le premier est retenu à des poutrelles équilibrées et le second est retenu par un système de moufles et de câbles. Strictement parlant, le terme «flying scaffold» correspond à un «échafaudage volant en bascule» (cf. Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG), 1982, vol. 4, p. 3504). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- échafaudage suspendu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swing scaffold
1, fiche 2, Anglais, swing%20scaffold
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- swinging scaffold 1, fiche 2, Anglais, swinging%20scaffold
correct, spécifique
- swing stage 1, fiche 2, Anglais, swing%20stage
correct, spécifique
- swinging stage 1, fiche 2, Anglais, swinging%20stage
correct, spécifique
- two-point suspension scaffold 2, fiche 2, Anglais, two%2Dpoint%20suspension%20scaffold
correct, spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A scaffold suspended by ropes or cables from a block and tackle attached by roof hooks so that it can be raised or lowered to any height. 1, fiche 2, Anglais, - swing%20scaffold
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- suspended scaffold
- scaffolding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échafaudage volant
1, fiche 2, Français, %C3%A9chafaudage%20volant
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
échafaudage mobile, suspendu à la partie supérieure d'un bâtiment par un système de moufles et de câbles. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
sortes de passerelles que l'on monte au fur et à mesure des besoins le long des murs extérieurs, au moyen de cordes et de moufles. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
un échafaudage volant est constitué par un plateau suspendu par des amarres de suspension à un point fixe de la construction ou à des poutrelles équilibrées. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il semble qu'il y ait deux types d'échafaudages volants : l'un est retenu au sommet du bâtiment par un système de moufles et de câbles (le «swing stage» or «swing scaffold») et l'autre est amarré à des poutrelles équilibrées (le «flying scaffold»). 5, fiche 2, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- échafaudage suspendu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- andamio oscilante
1, fiche 2, Espagnol, andamio%20oscilante
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- suspended scaffold
1, fiche 3, Anglais, suspended%20scaffold
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- suspended staging 2, fiche 3, Anglais, suspended%20staging
correct
- suspended scaffolding 3, fiche 3, Anglais, suspended%20scaffolding
correct
- hanging scaffold 4, fiche 3, Anglais, hanging%20scaffold
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A suspended scaffold consists of two horizontal putlogs, short timbers that support the flooring of the scaffold, each attached to a drum mechanism. Cables extend from each drum to an outrigger beam attached overhead to the structure frame. Ratchet devices on the drums provide for raising or lowering the putlogs between which spanning planks form the working surface. 5, fiche 3, Anglais, - suspended%20scaffold
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échafaudage suspendu
1, fiche 3, Français, %C3%A9chafaudage%20suspendu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les échafaudages suspendus, utilisés pour les travaux de revêtement des façades, désignent surtout les échafaudages volants, constitués d'une passerelle légère, dite balancelle, portée par des étriers suspendus à un équipage de filins enroulables sur des palans ou des treuils; les filins sont amarrés, au niveau du toit, sur des lancers ou, par l'intermédiaire de chèvres de renvoi, sur des points d'arrimage tels que les souches de cheminées. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9chafaudage%20suspendu
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les échafaudages suspendus présentent sur les échafaudages portés [...] l'inconvénient de se balancer légèrement quand l'ouvrier qui se trouve dessus appuie sur la paroi. [...] Il existe deux types d'échafaudages suspendus : 1- pour façades, 2- pour plafonds. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9chafaudage%20suspendu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- andamio suspendido
1, fiche 3, Espagnol, andamio%20suspendido
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :