TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECHANGE FINANCIER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- swap
1, fiche 1, Anglais, swap
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- swap transaction 2, fiche 1, Anglais, swap%20transaction
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A financial transaction in which two counterparties agree to exchange streams of payments over time according to a predetermined rule. 3, fiche 1, Anglais, - swap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- swap
1, fiche 1, Français, swap
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- échange financier 2, fiche 1, Français, %C3%A9change%20financier
correct, nom masculin
- échange 3, fiche 1, Français, %C3%A9change
correct, nom masculin
- troc financier 4, fiche 1, Français, troc%20financier
voir observation, nom masculin
- troc 5, fiche 1, Français, troc
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle deux parties conviennent d'échanger des flux financiers selon des modalités prédéterminées prévoyant notamment un notionnel, un indice de référence, un échéancier de versements et une durée. 4, fiche 1, Français, - swap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «échange» est généralement qualifié par l'objet de l'échange, par exemple échange de devises, échange de taux d'intérêt. 4, fiche 1, Français, - swap
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les termes «troc financier» [et «troc» ont été proposés comme équivalents] français de «swap», mais [ils ne se sont pas implantés] dans l'usage. 4, fiche 1, Français, - swap
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
échange financier : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 6, fiche 1, Français, - swap
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de permuta financiera
1, fiche 1, Espagnol, acuerdo%20de%20permuta%20financiera
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Financial Exchange
1, fiche 2, Anglais, Financial%20Exchange
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PSC, Staff Development Branch, 1980--. Information found in DOBIS 2, fiche 2, Anglais, - Financial%20Exchange
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Échange financier
1, fiche 2, Français, %C3%89change%20financier
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bulletin bimestriel diffusé par le Centre de documentation sur la formation financière, Direction générale du perfectionnement, Commission de la Fonction publique. 2, fiche 2, Français, - %C3%89change%20financier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Training News 1, fiche 3, Anglais, Training%20News
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Nouvelles de la formation 1, fiche 3, Français, Nouvelles%20de%20la%20formation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Échange financier 1, fiche 3, Français, %C3%89change%20financier
ancienne désignation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Direction générale du perfectionnement qui en remplace une autre, soit l'Échange financier. 1, fiche 3, Français, - Nouvelles%20de%20la%20formation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :