TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECHANGE NOTES CONSTITUANT ACCORD ENTRE GOUVERNEMENT CANADA GOUVERNEMENT ETATS-UNIS AMERIQUE VISANT FACILITER COOPERATION MILITAIRE ENTRE FORCES ARMEES DEUX PAYS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Peace-Keeping Operations
- Treaties and Conventions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Exchange of notes constituting an agreement between the government of Canada and the government of the United States of America to facilitate co-operation between military services of the two countries
1, fiche 1, Anglais, Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20to%20facilitate%20co%2Doperation%20between%20military%20services%20of%20the%20two%20countries
correct, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Washington, March 4, 1994 and Ottawa, August 19, 1994. In force August 19, 1994. 1, fiche 1, Anglais, - Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20to%20facilitate%20co%2Doperation%20between%20military%20services%20of%20the%20two%20countries
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Opérations de maintien de la paix
- Traités et alliances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Échange de notes constituant un accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à faciliter la coopération militaire entre les forces armées des deux pays.
1, fiche 1, Français, %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20la%20coop%C3%A9ration%20militaire%20entre%20les%20forces%20arm%C3%A9es%20des%20deux%20pays%2E
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Washington le 4 mars 1994 et à Ottawa le 19 août 1994. En vigueur le 19 août 1994. 1, fiche 1, Français, - %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20la%20coop%C3%A9ration%20militaire%20entre%20les%20forces%20arm%C3%A9es%20des%20deux%20pays%2E
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :