TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECHANTILLONNAGE GRAPPES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Statistical Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cluster sampling
1, fiche 1, Anglais, cluster%20sampling
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sampling in which a random sample of clusters is selected and all the sampling units which constitute the clusters are included in the sample. 2, fiche 1, Anglais, - cluster%20sampling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In cluster sampling, researchers divide a population into smaller groups known as clusters. They then randomly select among these clusters to form a sample. Cluster sampling is a method of probability sampling that is often used to study large populations, particularly those that are widely geographically dispersed. Researchers usually use pre-existing units such as schools or cities as their clusters. 3, fiche 1, Anglais, - cluster%20sampling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cluster sampling: designation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 1, Anglais, - cluster%20sampling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Méthodes statistiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échantillonnage en grappe
1, fiche 1, Français, %C3%A9chantillonnage%20en%20grappe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- échantillonnage par grappes 2, fiche 1, Français, %C3%A9chantillonnage%20par%20grappes
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Échantillonnage selon lequel un échantillon aléatoire est tiré de ces grappes et toutes les unités d'échantillonnage qui le constituent sont comprises dans l'échantillon. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonnage%20en%20grappe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour effectuer un échantillonnage par grappes, il s'agit dans un premier temps de diviser la population en sous-ensembles appelés grappes. Chacune de ces grappes est constituée d'individus supposés être représentatifs de la population. L'échantillonnage par grappes consiste alors à choisir un échantillon aléatoire de grappes puis à observer, pour chacune de ces grappes, tous les individus y appartenant. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonnage%20en%20grappe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
échantillonnage en grappe : désignation et définition normalisées par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonnage%20en%20grappe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Métodos estadísticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- muestreo por conglomerados
1, fiche 1, Espagnol, muestreo%20por%20conglomerados
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- muestreo por grupos 1, fiche 1, Espagnol, muestreo%20por%20grupos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :