TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECHAPPATOIRE [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.05.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<computer security> error of commission, an omission, or an oversight that allows protection mechanisms to be bypassed or disabled

OBS

flaw; loophole: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.05.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<sécurité informatique> erreur dans l'exécution d'un ordre, omission ou manquement qui neutralise les mécanismes de protection ou permet de les contourner

OBS

faille; brèche; échappatoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • IT Security
DEF

An error of commission, an omission, or an oversight that allows protection mechanisms to be bypassed or disabled.

CONT

There are a few other points to consider when performing the recovery from a virus attack. Discover and close loopholes which cause the virus to enter the organisation.

OBS

The main virus infiltration routes are: pirated software, bulletin boards, shareware, public domain software and shared personal computers.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Sécurité des TI
DEF

Erreur dans l'exécution d'un ordre, omission ou manquement qui neutralise les mécanismes de protection ou permet de les contourner.

CONT

Il existe un certain nombre d'autres choses à faire lorsqu'on exécute la reprise après une attaque par virus. Localiser et supprimer les failles par lesquelles s'est introduit le virus.

OBS

Les principales voies d'infiltration des virus sont : les logiciels piratés, les bulletins électroniques, les partagiciels, les logiciels du domaine public et les ordinateurs personnels partagés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
DEF

an outlet ... constituted by an ambiguity or an omission in the text through which the intent of a statute, contract, or obligation may be evaded ...

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
DEF

Omission ou ambiguïté relevée dans une loi ou un contrat et permettant à une personne de se soustraire aux exigences de cette loi ou de ce contrat.

OBS

On peut poser en principe que le mot échappatoire est le meilleur équivalent du terme «loophole». Toutefois, quand, dans un contexte donné, le rédacteur insiste sur les faiblesses de structure d'une loi, d'un règlement, etc., il faudra avoir recours à une expression plus proche de la réalité décrite. Ce sera, soit un terme abstrait tel que carence, déficience, lacune, soit un terme concret employé au figuré, tel que brèche, fuite, faille, fissure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :