TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECOUTE CLANDESTINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eavesdropping
1, fiche 1, Anglais, eavesdropping
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unauthorized interception of information-bearing emanations. 2, fiche 1, Anglais, - eavesdropping
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Eavesdropping allows a cracker to make a complete transcript of network activity. As a result, a cracker can obtain sensitive information, such as passwords, data, and procedures for performing functions. It is possible for a cracker to eavesdrop using wiretapping, eavesdropping by radio and eavesdropping via auxiliary ports on terminals ... It is also possible to eavesdrop using software that monitors packets sent over the network. In most cases, it is difficult to detect that a cracker is eavesdropping. 3, fiche 1, Anglais, - eavesdropping
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
What are the basic security risks of Internet communications? Sending data across a network involves three basic security risks: Eavesdropping: intermediaries listen in on private conversation (one computer talking to another). Manipulation ... Impersonation ... 4, fiche 1, Anglais, - eavesdropping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
eavesdropping: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, fiche 1, Anglais, - eavesdropping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écoute clandestine
1, fiche 1, Français, %C3%A9coute%20clandestine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interception illicite 2, fiche 1, Français, interception%20illicite
correct, nom féminin, normalisé
- écoute illicite 3, fiche 1, Français, %C3%A9coute%20illicite
correct, nom féminin
- écoute indiscrète 4, fiche 1, Français, %C3%A9coute%20indiscr%C3%A8te
nom féminin
- écoute illégale 5, fiche 1, Français, %C3%A9coute%20ill%C3%A9gale
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interception non autorisée d'émissions porteuses d'informations. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9coute%20clandestine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écoute clandestine; interception illicite : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9coute%20clandestine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escucha clandestina
1, fiche 1, Espagnol, escucha%20clandestina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vigilancia intencional de datos mediante la voz, el fax, el correo-e, los teléfonos móviles, los mensajes electrónicos, etc., frecuentemente con fines perversos, que permite al que escucha [a escondidas] interceptar y registrar el intercambio de mensajes entre un cliente y un servidor. 1, fiche 1, Espagnol, - escucha%20clandestina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Police
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wiretapping
1, fiche 2, Anglais, wiretapping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wire tapping 2, fiche 2, Anglais, wire%20tapping
correct
- telephone tapping 3, fiche 2, Anglais, telephone%20tapping
correct, voir observation
- tapping 4, fiche 2, Anglais, tapping
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The practice of monitoring conversations using a concealed listening or recording device connected to a communication circuit. 5, fiche 2, Anglais, - wiretapping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
telephone tapping: This practice is no longer limited to the use of telephone lines, but the term "telephone tapping" continues to be used to denote this concept. 5, fiche 2, Anglais, - wiretapping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Police
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écoute téléphonique
1, fiche 2, Français, %C3%A9coute%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- écoute clandestine 2, fiche 2, Français, %C3%A9coute%20clandestine
correct, nom féminin
- espionnage téléphonique 3, fiche 2, Français, espionnage%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait de surveiller des conversations à l'aide d'un dispositif d'écoute ou d'enregistrement installé discrètement sur un circuit de télécommunications. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9coute%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Policía
- Inteligencia (militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- intervención de líneas telefónicas
1, fiche 2, Espagnol, intervenci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADneas%20telef%C3%B3nicas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pinchado de líneas telefónicas 2, fiche 2, Espagnol, pinchado%20de%20l%C3%ADneas%20telef%C3%B3nicas
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de intervenir las líneas telefónicas para acceder a los datos que por ellas se transmiten. 3, fiche 2, Espagnol, - intervenci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADneas%20telef%C3%B3nicas
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En cuanto a la intervención de líneas telefónicas, en determinados casos puede acarrear una modalidad del allanamiento con perturbación sobre el secreto profesional, que es esencial para el ejercicio de la abogacía. Debido al tipo de personal que suele realizar las desgrabaciones y al volumen de éstas, con frecuencia van a parar dentro de un expediente conversaciones privadas cuya divulgación transgrede el derecho a la intimidad. 1, fiche 2, Espagnol, - intervenci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADneas%20telef%C3%B3nicas
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- eavesdropping
1, fiche 3, Anglais, eavesdropping
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
unauthorized interception of information-bearing emanations 1, fiche 3, Anglais, - eavesdropping
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
eavesdropping: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 3, Anglais, - eavesdropping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écoute clandestine
1, fiche 3, Français, %C3%A9coute%20clandestine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- interception illicite 1, fiche 3, Français, interception%20illicite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
interception non autorisée d'émissions porteuses d'informations 1, fiche 3, Français, - %C3%A9coute%20clandestine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
écoute clandestine; interception illicite : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9coute%20clandestine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :