TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECRAN VERDURE [2 fiches]

Fiche 1 1998-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Noise Pollution
  • Anti-pollution Measures
  • Road Design
CONT

Noise-abatement plantings and barriers continue to be based primarily on empirical data, with generally poor results. Basically, if the adjacent property owners or other segments of the public can see the highway, they can hear it. In many instances, screen plantings have been psychologically successful but have failed as physical noise abatement.

CONT

Experimentation with noise barriers has been going on for an extensive length of time. ... Foliage barriers are the least effective type although they will result in a 5-dBA sound level reduction for every 100 ft depth of foliage---provided the trees or shrubs are at least 15 ft tall and sufficiently dense throughout the year.

Français

Domaine(s)
  • Pollution par le bruit
  • Mesures antipollution
  • Conception des voies de circulation
CONT

Il semble bien qu'une telle réalisation, même assortie d'équipements de sécurité tels que ronds points aux carrefours, limitations de vitesses à l'approche des habitations, tunnels pour le passage des troupeaux, piste cyclable, écrans végétaux pour assourdir le bruit, etc, constitue bel et bien la source d'une dégradation de la vie des gens.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Landscape Architecture
DEF

A barrier formed by rows of shrubs and trees planted in such a manner as to exclude visual nuisance.

OBS

This barrier, especially when formed by plants with throns or pickles, can be used for protection from intruders as well as for screening.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Architecture paysagère
DEF

Rideau d'arbres, de haies et/ou de plantations diverses, aménagé dans le but exprès de masquer certaines vues.

CONT

Les rideaux de verdure sont formés d'arbres à tige ou d'arbrisseaux garnis depuis leur base, comme les haies, mais de plus haute taille.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :