TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECRU [5 fiches]

Fiche 1 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Carleton University

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Organisme de l'université Carleton d'Ottawa; financé par Planification d'urgence Canada.

OBS

Renseignements obtenus de l'organisme

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de recherches communications d'urgence

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Nonwoven Textiles
DEF

[Referring to a] fabric [which] has come directly from the loom and has not undergone any process required to convert it into a finished fabric.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Nontissés (Industries du textile)
DEF

[Se dit d'un] tissu qui provient directement du métier et qui n'a subi aucune transformation pour en faire un tissu fini.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
OBS

gîte de papier

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

Fil, soie, toile etc... non préparé à l'état naturel Larousse 2 vol (aoust 22) RA

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :