TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EDITEUR LIENS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- linkage editor
1, fiche 1, Anglais, linkage%20editor
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- linker 2, fiche 1, Anglais, linker
correct, normalisé
- link editor 3, fiche 1, Anglais, link%20editor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A program, that, when processing one or more independently translated object modules or load modules, resolves cross-references among these modules, provides links between or among them, establishes relocatable elements, and, if necessary, adjusts addresses, thus creating new load modules. 4, fiche 1, Anglais, - linkage%20editor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
linkage editor; linker: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terms standardized by CSA International. 5, fiche 1, Anglais, - linkage%20editor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éditeur de liens
1, fiche 1, Français, %C3%A9diteur%20de%20liens
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- relieur 2, fiche 1, Français, relieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme qui, lorsqu'il est appliqué à un ou plusieurs modules objets ou modules chargeables traduits indépendamment, résout les références croisées entre ces modules, fournit des liens entre eux ou parmi eux, établit des éléments translatables et, si nécessaire, ajuste les adresses, créant ainsi de nouveaux modules chargeables. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9diteur%20de%20liens
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
éditeur de liens; relieur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9diteur%20de%20liens
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
relieur : terme normalisé par la CSA International. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9diteur%20de%20liens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- editor de enlace
1, fiche 1, Espagnol, editor%20de%20enlace
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- encadenador 1, fiche 1, Espagnol, encadenador
correct, nom masculin
- enlazador 1, fiche 1, Espagnol, enlazador
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programa que produce un módulo de carga por la transformación de módulos objeto en un formato que es aceptable para la búsqueda, combinando separadamente módulos objeto, y módulos de carga procesados anteriormente en un solo módulo de carga, resolviendo referencias cruzadas simbólicas entre los mismos, reemplazando, borrando y agregando automáticamente secciones de control a petición y proveyendo facilidades de recubrimiento para los módulos que las requieran. 1, fiche 1, Espagnol, - editor%20de%20enlace
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- linkage editor
1, fiche 2, Anglais, linkage%20editor
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- linker 1, fiche 2, Anglais, linker
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
computer program used to create one load module from one or more independently translated object modules or load modules by resolving cross-references among the object modules, and possibly by relocating elements 1, fiche 2, Anglais, - linkage%20editor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
linkage editor; linker: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 2, Anglais, - linkage%20editor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éditeur de liens
1, fiche 2, Français, %C3%A9diteur%20de%20liens
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
programme destiné à produire un module chargeable à partir d'un ou plusieurs modules résultants traduits indépendamment, ou de modules chargeables, par l'établissement de correspondances entre les références communes utilisées par les différents modules résultants, et éventuellement par translation d'éléments 1, fiche 2, Français, - %C3%A9diteur%20de%20liens
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
éditeur de liens : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9diteur%20de%20liens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- linkage editor
1, fiche 3, Anglais, linkage%20editor
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- linker 1, fiche 3, Anglais, linker
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
program, that, when processing one or more independently translated object modules or load modules, resolves cross-references among these modules, provides links between or among them, establishes relocatable elements, and, if necessary, adjusts addresses, thus creating new load modules 1, fiche 3, Anglais, - linkage%20editor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This entry is a modified version of the entry 10.02.12 in ISO 2382-10:1979. 1, fiche 3, Anglais, - linkage%20editor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
linkage editor; linker: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Anglais, - linkage%20editor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éditeur de liens
1, fiche 3, Français, %C3%A9diteur%20de%20liens
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- relieur 1, fiche 3, Français, relieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
programme qui, lorsqu'il est appliqué à un ou plusieurs modules objets ou modules chargeables traduits indépendamment, résout les références croisées entre ces modules, fournit des liens entre eux ou parmi eux, établit des éléments translatables et, si nécessaire, ajuste les adresses, créant ainsi de nouveaux modules chargeables 1, fiche 3, Français, - %C3%A9diteur%20de%20liens
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet article est une version modifiée de l'article 10.02.12 de la norme ISO 2382-10:1979. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9diteur%20de%20liens
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
éditeur de liens; relieur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9diteur%20de%20liens
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :