TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EDITION TEXTE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2012-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.01.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<text processing> using a text processor to manipulate text, such as to rearrange or change text, including additions and deletions or reformatting

OBS

text editing; editing: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.01.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

utilisation d'un système de traitement de texte pour manipuler un texte, par exemple pour le réorganiser ou le modifier, y compris par des adjonctions ou suppressions, ou pour le reformater

OBS

édition; édition de texte; mise en forme; mise en forme de texte : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Electronic Publishing
DEF

Using a word processing or publishing system or a text editor to update and revise electronically stored data.

OBS

text editing, editing; terms standardized by CSA International and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Éditique
DEF

Révision et mise à jour d'un texte en mémoire à l'aide d'un système d'édition électronique ou de traitement de texte ou d'un éditeur de texte.

OBS

édition; édition de texte : termes normalisés par la CSA International et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Publicación electrónica
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :