TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EFE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2017-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Investigative Training Team 1, fiche 1, Anglais, Investigative%20Training%20Team
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Équipe de formation aux enquêtes
1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20de%20formation%20aux%20enqu%C3%AAtes
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EFE 1, fiche 1, Français, EFE
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Basic Training List
1, fiche 2, Anglais, Basic%20Training%20List
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BTL 2, fiche 2, Anglais, BTL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Effectifs en formation élémentaire
1, fiche 2, Français, Effectifs%20en%20formation%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EFE 2, fiche 2, Français, EFE
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- institutional functioning scale
1, fiche 3, Anglais, institutional%20functioning%20scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IFS 2, fiche 3, Anglais, IFS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The institutional functioning scale (Correctional Services Canada, 2001) evaluates inmates on how well they are functioning in a correctional institution setting. The IFS is completed by staff who rate the inmate on a three-point scale (poor, fair, good). The scale consists of 28 items within six different areas: daily living; interpersonal relations; personal involvement/development; institutional behaviour; work conduct; and mental health issues. 3, fiche 3, Anglais, - institutional%20functioning%20scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échelle de fonctionnement en établissement
1, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20de%20fonctionnement%20en%20%C3%A9tablissement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EFE 2, fiche 3, Français, EFE
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de fonctionnement en établissement compte trois points (insatisfaisant, passable, satisfaisant), un score élevé indiquant un bon fonctionnement en établissement pour chacun des aspects évalués. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle%20de%20fonctionnement%20en%20%C3%A9tablissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ewe
1, fiche 4, Anglais, Ewe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Ebwe 2, fiche 4, Anglais, Ebwe
correct
- Efe 2, fiche 4, Anglais, Efe
correct
- Eibe 2, fiche 4, Anglais, Eibe
correct
- Eue 2, fiche 4, Anglais, Eue
correct
- Eve 2, fiche 4, Anglais, Eve
correct
- Gbe 2, fiche 4, Anglais, Gbe
correct
- Krepe 2, fiche 4, Anglais, Krepe
correct
- Krepi 2, fiche 4, Anglais, Krepi
correct
- Popo 2, fiche 4, Anglais, Popo
correct
- Vhe 2, fiche 4, Anglais, Vhe
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The Kwa language spoken by the Ewe, a people of Ghana, Togo and border regions of Dahomey. 1, fiche 4, Anglais, - Ewe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- éwé
1, fiche 4, Français, %C3%A9w%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- éhoué 2, fiche 4, Français, %C3%A9hou%C3%A9
correct, nom masculin
- ebwe 2, fiche 4, Français, ebwe
correct, nom masculin
- efe 2, fiche 4, Français, efe
correct, nom masculin
- eibe 2, fiche 4, Français, eibe
correct, nom masculin
- eue 2, fiche 4, Français, eue
correct, nom masculin
- évé 2, fiche 4, Français, %C3%A9v%C3%A9
correct, nom masculin
- gbe 2, fiche 4, Français, gbe
correct, nom masculin
- krepe 2, fiche 4, Français, krepe
correct, nom masculin
- krepi 2, fiche 4, Français, krepi
correct, nom masculin
- popo 2, fiche 4, Français, popo
correct, nom masculin
- vhe 2, fiche 4, Français, vhe
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Langue nigéro-congolaise du groupe kwa parlée par les Ewé, population vivant au Ghana, au Togo et dans les régions frontalières du Dahomey. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9w%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :