TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EFF [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Farm Financial Survey
1, fiche 1, Anglais, Farm%20Financial%20Survey
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FFS 1, fiche 1, Anglais, FFS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Farm Financial Survey provides data on farm assets, liabilities, revenues, expenses, capital investments and capital sales. Agriculture and Agri-Food Canada uses the data to examine the effects of agriculture programs and policies on different types of farm operations by province. 1, fiche 1, Anglais, - Farm%20Financial%20Survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Enquête financière sur les fermes
1, fiche 1, Français, Enqu%C3%AAte%20financi%C3%A8re%20sur%20les%20fermes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EFF 1, fiche 1, Français, EFF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête financière sur les fermes présente les données agricoles sur l'actif et le passif ainsi que sur les revenus, les dépenses, le total des achats et des ventes de biens en immobilisation. Agriculture et Agroalimentaire Canada utilise les données pour évaluer les effets des programmes et des politiques agricoles sur les différents types de fermes, selon la province. 1, fiche 1, Français, - Enqu%C3%AAte%20financi%C3%A8re%20sur%20les%20fermes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Encuestas estadísticas
- Economía agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Encuesta Financiera Agrícola
1, fiche 1, Espagnol, Encuesta%20Financiera%20Agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Administration
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strength
1, fiche 2, Anglais, strength
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- str 2, fiche 2, Anglais, str
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- military strength 3, fiche 2, Anglais, military%20strength
- military manpower 4, fiche 2, Anglais, military%20manpower
- service establishment 5, fiche 2, Anglais, service%20establishment
rare
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
strength: term standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - strength
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
strength; str: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 2, Anglais, - strength
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Administration militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effectifs
1, fiche 2, Français, effectifs
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- eff 2, fiche 2, Français, eff
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- potentiel 3, fiche 2, Français, potentiel
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- effectifs militaires 4, fiche 2, Français, effectifs%20militaires
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «effectifs» est généralement utilisé comme équivalent du terme anglais «strength»; l'emploi du terme «potentiel» est limité aux textes de l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - effectifs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
potentiel : terme normalisé par l'OTAN. 6, fiche 2, Français, - effectifs
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
effectifs; eff : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - effectifs
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- effectif
- effectif militaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- effect
1, fiche 3, Anglais, effect
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- eff 1, fiche 3, Anglais, eff
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
effect; eff: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - effect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 3, Français, effet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- eff 1, fiche 3, Français, eff
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
effet; eff : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - effet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- desired effect on nuclear targets 1, fiche 4, Anglais, desired%20effect%20on%20nuclear%20targets
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- desired effects on nuclear targets
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effet souhaité sur les objectifs nucléaires
1, fiche 4, Français, effet%20souhait%C3%A9%20sur%20les%20objectifs%20nucl%C3%A9aires
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- effets souhaités sur les objectifs nucléaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :