TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EGP [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- consumer electronics
1, fiche 1, Anglais, consumer%20electronics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wide-ranging field of electronics for the general user that includes devices such as TVs [televisions], VCRs [videocassette recorders], radios, walkie-talkies, hi-fi stereo, home theater, handheld and software-based games, smartphones, tablets, smartwatches and Internet-connected appliances. 2, fiche 1, Anglais, - consumer%20electronics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électronique grand public
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectronique%20grand%20public
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EGP 2, fiche 1, Français, EGP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- électronique de grande consommation 3, fiche 1, Français, %C3%A9lectronique%20de%20grande%20consommation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans un contexte plutôt morose de l'électronique grand public (EGP), le segment des téléviseurs LCD [affichage à cristaux liquides] est l'un des rares à tirer son épingle du jeu. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9lectronique%20grand%20public
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Comercialización
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- electrónica de consumo
1, fiche 1, Espagnol, electr%C3%B3nica%20de%20consumo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- project management team
1, fiche 2, Anglais, project%20management%20team
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PMT 1, fiche 2, Anglais, PMT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipe de gestion de projet
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20de%20gestion%20de%20projet
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EGP 1, fiche 2, Français, EGP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- platinum group element
1, fiche 3, Anglais, platinum%20group%20element
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PGE 1, fiche 3, Anglais, PGE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- platinum group metal 2, fiche 3, Anglais, platinum%20group%20metal
correct
- PGM 3, fiche 3, Anglais, PGM
correct
- PGM 3, fiche 3, Anglais, PGM
- platinum-group metal 4, fiche 3, Anglais, platinum%2Dgroup%20metal
correct
- PGM 4, fiche 3, Anglais, PGM
correct
- PGM 4, fiche 3, Anglais, PGM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any of six metallic elements in group VIII of the periodic system (platinum, iridium, osmium, palladium, rhodium, and ruthenium). 3, fiche 3, Anglais, - platinum%20group%20element
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
These terms are generally used in the plural as collective terms encompassing the six elements. 3, fiche 3, Anglais, - platinum%20group%20element
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- platinum-group element
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément du groupe du platine
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20groupe%20du%20platine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ÉGP 1, fiche 3, Français, %C3%89GP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- métal de la mine de platine 2, fiche 3, Français, m%C3%A9tal%20de%20la%20mine%20de%20platine
correct, nom masculin
- métal du groupe des platineux 3, fiche 3, Français, m%C3%A9tal%20du%20groupe%20des%20platineux
correct, nom masculin
- métal du groupe du platine 4, fiche 3, Français, m%C3%A9tal%20du%20groupe%20du%20platine
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
L'un des six éléments du groupe VIII du tableau périodique ayant de nombreux points commun avec le platine et souvent trouvés en association. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20groupe%20du%20platine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ruthénium : Métal de la mine de platine, découvert dans l'osmiure d'iridium. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20groupe%20du%20platine
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On peut rendre [le platine] plus dur [...] en l'alliant à un autre métal du groupe des platineux [...] 3, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20groupe%20du%20platine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
métal du groupe du platine : terme proposé par Alfred Schertz, traducteur chimiste à la section Environnement. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20groupe%20du%20platine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ces termes s'emploient au singulier seulement lorsqu'il est question d'un des six éléments suivants : platine, iridium, osmium, palladium, rhodium et ruthénium. Étant donné que ces métaux sont le plus souvent désignés collectivement, la forme plurielle est généralement utilisée. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20groupe%20du%20platine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- platinum group metals
1, fiche 4, Anglais, platinum%20group%20metals
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PGM 2, fiche 4, Anglais, PGM
correct, pluriel
- PGMs 3, fiche 4, Anglais, PGMs
correct, pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- platinum group elements 4, fiche 4, Anglais, platinum%20group%20elements
correct, pluriel
- PGE 4, fiche 4, Anglais, PGE
correct, pluriel
- PGEs 5, fiche 4, Anglais, PGEs
correct, pluriel
- PGE 4, fiche 4, Anglais, PGE
- platinum-group elements 6, fiche 4, Anglais, platinum%2Dgroup%20elements
correct, pluriel
- PGE 7, fiche 4, Anglais, PGE
correct, pluriel
- PGEs 5, fiche 4, Anglais, PGEs
correct, pluriel
- PGE 7, fiche 4, Anglais, PGE
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Six elemental metals of the platinum group nearly always found in association with each other. 8, fiche 4, Anglais, - platinum%20group%20metals
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The platinum group elements: Os, Ir, Ru, Rh, Pt, and Pd (collectively referred to as PGEs) are group VIIIA transition elements with strong siderophile and chalcophile characters. 5, fiche 4, Anglais, - platinum%20group%20metals
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Ophiolites may contain important deposits of chromite, copper and the platinum-group elements (PGE). 7, fiche 4, Anglais, - platinum%20group%20metals
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The precious metals that comprise the platinum group metals (PGM) are platinum (symbol Pt), palladium (Pd), rhodium (Rh), ruthenium (Ru), iridium (Ir), and osmium (Os). They are classified under one heading due to their similar chemical and physical properties and because they are often found together in nature. PGM are dubbed the noble metals as a result of their superior ability to withstand oxidation and corrosion. 9, fiche 4, Anglais, - platinum%20group%20metals
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
All PGMs have catalytic qualities, resist corrosion and are chemically inert over a wide range of temperatures. 3, fiche 4, Anglais, - platinum%20group%20metals
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- platinum-group metals
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- métaux du groupe des platineux
1, fiche 4, Français, m%C3%A9taux%20du%20groupe%20des%20platineux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- éléments du groupe du platine 2, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20du%20groupe%20du%20platine
correct, nom masculin, pluriel
- EGP 3, fiche 4, Français, EGP
correct, nom masculin, pluriel
- ÉGP 4, fiche 4, Français, %C3%89GP
correct, nom masculin, pluriel
- EGP 3, fiche 4, Français, EGP
- platinoïdes 4, fiche 4, Français, platino%C3%AFdes
correct, nom masculin, pluriel
- éléments du groupe des platines 5, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20du%20groupe%20des%20platines
nom masculin, pluriel
- éléments du groupe des platinoïdes 6, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20du%20groupe%20des%20platino%C3%AFdes
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les éléments du groupe du platine (désignés collectivement par le sigle ÉGP), ou platinoïdes, soit Os, Ir, Ru, Rh, Pt et Pd, sont des éléments de transition du groupe VIIIA qui montrent de fortes tendances sidérophiles et chalcophiles. 4, fiche 4, Français, - m%C3%A9taux%20du%20groupe%20des%20platineux
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le gouvernement du Canada investira un total de 1,1 million de dollars dans cette recherche. [...] Les fonds servent à évaluer le potentiel en cuivre, en zinc, en nickel, en or, en métaux du groupe des platineux et en éléments du groupe des terres rares dans la région de Lynn Lake-Leaf Rapids. 7, fiche 4, Français, - m%C3%A9taux%20du%20groupe%20des%20platineux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Exterior Gateway Protocol
1, fiche 5, Anglais, Exterior%20Gateway%20Protocol
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EGP 1, fiche 5, Anglais, EGP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A routing protocol by which connected networks signal their availability to each other. 2, fiche 5, Anglais, - Exterior%20Gateway%20Protocol
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- protocole de passerelle extérieure
1, fiche 5, Français, protocole%20de%20passerelle%20ext%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EGP 1, fiche 5, Français, EGP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- protocole EGP 2, fiche 5, Français, protocole%20EGP
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- protocolo de servidor de interconexión externo
1, fiche 5, Espagnol, protocolo%20de%20servidor%20de%20interconexi%C3%B3n%20externo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- General Fisheries Agreement
1, fiche 6, Anglais, General%20Fisheries%20Agreement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GFA 1, fiche 6, Anglais, GFA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Entente générale sur les pêches
1, fiche 6, Français, Entente%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20sur%20les%20p%C3%AAches
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EGP 1, fiche 6, Français, EGP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 6, Français, - Entente%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20sur%20les%20p%C3%AAches
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Project (Management) Team
1, fiche 7, Anglais, Project%20%28Management%29%20Team
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PT 1, fiche 7, Anglais, PT
correct, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, fiche 7, Anglais, - Project%20%28Management%29%20Team
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Équipe de gestion de projet
1, fiche 7, Français, %C3%89quipe%20de%20gestion%20de%20projet
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
- EGP 1, fiche 7, Français, EGP
correct, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM - Affaires indiennes. 2, fiche 7, Français, - %C3%89quipe%20de%20gestion%20de%20projet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :