TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ELECTRO-AIMANT SOLENOIDAL SUPRACONDUCTEUR [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2005-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Superconducting solenoidal electromagnets with all of the following characteristics: (a) capable of creating magnetic fields of more than 2 T (20 kilogauss); (b) with an L/D (length divided by inner diameter) greater than 2; (c) with an inner diameter of more than 300 mm; and (d) with a magnetic field uniform to better than 1% over the central 50% of the inner volume.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Électro-aimants solénoïdaux supraconducteurs possédant toutes les caractéristiques suivantes : a) capables de créer des champs magnétiques de plus de 2 T (20 kilogauss); b) avec un rapport L/D (longueur divisée par le diamètre intérieur) supérieur à 2; c) avec un diamètre intérieur supérieur à 300 mm; d) avec un champ magnétique uniforme (mieux que 1 %) sur les 50 % centraux du volume intérieur.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

OBS

électroaimant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :