TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELEMENT PREFABRIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shop-fabricated part
1, fiche 1, Anglais, shop%2Dfabricated%20part
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nuclear reactor vessels. Metal vessels, or major shop-fabricated parts therefor, especially designed or prepared to contain the core of a nuclear reactor as well as reactor internals as defined in paragraph A.2.1.8. 1, fiche 1, Anglais, - shop%2Dfabricated%20part
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 1, Anglais, - shop%2Dfabricated%20part
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élément préfabriqué
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuves pour réacteurs nucléaires. Cuves métalliques, ou éléments préfabriqués importants de telles cuves, qui sont spécialement conçues ou préparées pour contenir le coeur d'un réacteur nucléaire ainsi que les internes de réacteur au sens donné à cette expression au paragraphe A.2.1.8. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Television Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- built unit
1, fiche 2, Anglais, built%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément préfabriqué
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément de décors (plate-forme, colonne, arbre, rocher, etc.) construit d'avance. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prefabrication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pre-cut material
1, fiche 3, Anglais, pre%2Dcut%20material
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Suppliers deliver pre-cut materials to the building site on a just-in-time basis. 1, fiche 3, Anglais, - pre%2Dcut%20material
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préfabrication
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément préfabriqué
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Construction préfabriquée : (Construction) dont les éléments ont été fabriqués au préalable. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :