TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMBOITER [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.02.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

incorporate one or more structures of one kind into a structure of the same kind

OBS

Examples: To nest one loop (the nested or inner loop) within another loop (the nesting or outer loop); to nest one subprogram within another subprogram.

OBS

nest: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.02.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

incorporer une ou plusieurs structures d'un certain type à l'intérieur d'une structure du même type

OBS

Exemples : Emboîter une boucle (boucle emboîtée ou interne) à l'intérieur d'une autre boucle (boucle emboîtante ou externe); emboîter un sous-programme à l'intérieur d'un autre sous-programme.

OBS

emboîter : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Electronics
DEF

To incorporate one or more structures of one kind into a structure of the same kind.

OBS

Ex.: To nest one loop (the nested or inner loop) within another loop (the nesting or outer loop); to nest one subroutine within another subroutine.

OBS

nest: term standardized by ISO/IEC, IEEE and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Électronique
DEF

Incorporer une ou plusieurs structures d'un certain type à l'intérieur d'une autre structure du même type.

OBS

Ex. : Boucle (boucle emboîtée ou interne) à l'intérieur d'une autre boucle (boucle emboîtante ou externe); placer un sous-programme à l'intérieur d'un autre sous-programme.

OBS

emboîter : terme normalisé par l'ISO/CEI, l'AFNOR et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Electrónica
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
  • Oil Drilling
DEF

To bolt together various valves or fittings.

CONT

... to nipple up the blowout preventers or the Christmas tree.

Français

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
  • Forage des puits de pétrole

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Methods
OBS

trimmer: the beam or floor joist into which a header is framed.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction
OBS

solive d'enchevêtreuse : solive dans laquelle s'emboîte le chevêtre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Plumbing
OBS

in cutting and fitting bell-and-spigot pipe the problem is again slightly different, as shown in Fig. 7-27.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Plomberie
OBS

assembler, joindre deux pièces en les ajustant par emboîtement: -- des tuyaux, des mortaises.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :