TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMERSION [6 fiches]

Fiche 1 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Tectonics
DEF

A rise in the level of the land relative to the sea, so that areas formerly under water become dry land.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Tectonique
DEF

Élévation au-dessus du niveau de l'eau de terrain autrefois submergé, pouvant être due à un soulèvement des terrains ou à un abaissement des eaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Tectónica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Submarines (Naval Forces)
DEF

Rising to the surface of the water.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Sous-marins (Forces navales)
DEF

Action, état d'un corps qui émerge au-dessus de la surface de l'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Submarinos (Fuerzas navales)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Retour en surface d'un corps plongé dans l'eau.

OBS

Ant. Immersion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Buceo (Deportes)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Hoisting and Lifting
OBS

Rise of a hydraulic jack.

OBS

They (hydraulic jacks) are between 8 and 12 inches in height with a rise of 4 inches.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Levage
OBS

Contexte des essais de stabilité.

OBS

course : terme uniformisé par CN-AIR CANADA.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

surrection : Action de surgir, de se soulever.

OBS

soulèvement : Élévation d'ensemble de l'écorce terrestre dans une région.

OBS

émersion : Action, état d'un corps qui émerge.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

When a torpedo, submarine or any other submerged vehicle periodically and intermittently breaks through surface.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Il n'y a pas de verbe en français qui traduit "to broach surface". Le substantif émersion peut servir à rendre la notion exprimée par le verbe anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :