TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENCART [4 fiches]

Fiche 1 2014-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
  • Postal Correspondence
DEF

[Printed matter that includes advertorials] or promotional material enclosed within, or attached to, the pages or covers of a host publication.

CONT

insert: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
  • Objets de correspondance (Postes)
DEF

Imprimé comportant [des articles publicitaires ou du matériel promotionnel inclus dans une] publication principale ou [joint à] l’une de ses [pages ou] couvertures.

OBS

encart : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
  • Publication and Bookselling
  • Advertising Media
DEF

A separately prepared and specially printed piece which is inserted into another printed piece or a publication; usually sewn or stitched in during binding, although not necessarily so.

OBS

A section which is placed within another section is known either as an insert, or inside signature, and if it is in the center, as a centre signature. A section which is placed over and outside another section is known either as an outsert or as an outside signature.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
  • Édition et librairie
  • Supports publicitaires
DEF

Fraction de feuille dont l'impression a été faite à part et que l'on insère, après pliure, à l'intérieur d'un cahier.

OBS

Il arrive que l'encart ne soit pas fixé au corps d'un livre; en pareil cas, on parlera d'encart volant. Lorsque le feuillet intercalé, puis fixé est une gravure ou une illustration, il est plus juste de parler d'un hors-texte.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Document publicitaire accompagnant les chèques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
DEF

A sales promotion technique that consists of including in the package a promotional price about the product, the product line, or a related product manufactured or distributed by a form.

Français

Domaine(s)
  • Vente

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :