TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENDOPROTHESE [2 fiches]

Fiche 1 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

A tube designed to be inserted into a vessel or passageway to keep it open.

OBS

Stents are ... used in ... structures such as the esophagus to treat a constriction, the ureters to maintain the drainage of urine from the kidneys, and the bile duct to keep it open.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
DEF

[Tube] inséré dans la lumière d'une structure tubulaire (cavité, conduit, canal, etc.) afin de constituer un soutien pendant ou après une anastomose.

CONT

L'échographie de l'urètre. [...] L'apport de l'échographie peut résider dans l'appréciation de la longueur exacte d'une sténose lorsqu'on envisage la pose d'une endoprothèse urétrale, dans l'évaluation de la fibrose spongieuse associée qui pourrait avoir une incidence sur le schéma thérapeutique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
DEF

Prótesis intravascular que sirve para mantener abierto un vaso previamente estenosado.

OBS

estent: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el vocablo "estent", adaptación del anglicismo "stent", cuyo plural es "estents", sin tilde por finalizar en grupo consonántico, pese a ser palabra aguda.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

An artificial replacement of a body part that is placed internally.

OBS

Two examples of endoprotheses are the artificial urinary sphincter and the UroLume endoprosthesis.

OBS

The plural of endoprosthesis is endoprostheses.

Terme(s)-clé(s)
  • endoprostheses

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
DEF

Prothèse placée à l'intérieur de l'organisme, généralement pour remplacer définitivement un segment d'os, de vaisseau, une valvule cardiaque, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :