TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENQUETE PUBLIQUE [3 fiches]

Fiche 1 2011-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
OBS

If any member of the Canada Industrial Relations Board is subject to remedial or disciplinary measures, the Minister may request the Governor in Council to have a public inquiry.

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
OBS

Si des mesures correctives ou disciplinaires s'imposent à l'égard d'un membre du Conseil canadien des relations industrielles, le ministre peut demander au gouverneur en conseil la tenue d'une enquête publique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Courts
  • Citizenship and Immigration
OBS

open court: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

public hearing: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

open court: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Tribunaux
  • Citoyenneté et immigration
OBS

enquête publique : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

audience publique : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
  • Tribunales
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

audiencia pública: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
DEF

A hearing or investigation by an administrative agency which is open to the public.

DEF

A hearing required by statute before land may be acquired for an urban renewal project by the local governing body. Provides an opportunity for interested persons and organizations to present their views concerning an urban renewal project.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Procédure par laquelle un projet de décision administrative est soumis aux observations du public, en vue d'informer les personnes concernées et de garantir leurs droits.

DEF

Réunion de concertation de l'ensemble des personnes concernées par la réalisation d'un projet, afin d'en définir toutes les contraintes et de proposer des solutions pour en réduire si nécessaire les inconvénients et les nuisances.

CONT

L'enquête publique est le moyen traditionnel d'information et consultation du public sur toute opération d'aménagement ayant une incidence sur les propriétés ou sur le cadre de vie. Cette information qui constitue un garde-fou contre un éventuel arbitraire administratif en fournissant au public concerné un moyen de contrôle direct, revêt deux aspects : avertissement du public de l'ouverture d'une enquête (publicité par affichage et voie de presse); mise à sa disposition des éléments nécessaires à l'appréciation de l'utilité de l'opération (son objet, son insertion dans l'environnement, les raisons pour lesquelles d'autres partis envisagés n'ont pas été retenus, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Urbanismo)
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :