TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENSEMBLE GUIDAGE [3 fiches]

Fiche 1 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A fitting or device used to preserve or change the direction of a rope or chain so that it leads straight to a sheave or drum without undue friction.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Dispositif qui guide le câble métallique de façon qu'il s'enroule correctement sur une coquille tandis que l'autre extrémité du câble peut être en déplacement latéral ou vertical.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :