TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENTENTE ECHANGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interchange agreement
1, fiche 1, Anglais, interchange%20agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A RCMP [Royal Canadian Mounted Police] officer or CBSA [Canada Border Services Agency]officer can either be assigned a specific position or rotate through various positions at the other organization for a specified period. 2, fiche 1, Anglais, - interchange%20agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entente d'échange
1, fiche 1, Français, entente%20d%27%C3%A9change
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un agent de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] ou de l’ASFC [Agence des services frontaliers] peut soit être affecté à un poste précis ou passer par divers postes dans l’autre organisation pendant une période précisée. 2, fiche 1, Français, - entente%20d%27%C3%A9change
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exchange arrangement
1, fiche 2, Anglais, exchange%20arrangement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - exchange%20arrangement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entente d'échange
1, fiche 2, Français, entente%20d%27%C3%A9change
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entente d'échanges 1, fiche 2, Français, entente%20d%27%C3%A9changes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - entente%20d%27%C3%A9change
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :