TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENTENTE ENTRE GOUVERNEMENT CANADA GOUVERNEMENT AUSTRALIE RELATIVE ECHANGE PROTECTION INFORMATION MATIERE DEFENSE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Intelligence (Military)
- Treaties and Conventions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Canada and the government of Australia concerning the protection of defence related information exchanged between them
1, fiche 1, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Australia%20concerning%20the%20protection%20of%20defence%20related%20information%20exchanged%20between%20them
correct, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canberra, October 31, 1996. In force October 31, 1996. 1, fiche 1, Anglais, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Australia%20concerning%20the%20protection%20of%20defence%20related%20information%20exchanged%20between%20them
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Renseignement (Militaire)
- Traités et alliances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Australie relative à l'échange et à la protection de l'information en matière de défense
1, fiche 1, Français, Entente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27Australie%20relative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9change%20et%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%27information%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canberra, le 31 octobre 1996. En vigueur le 31 octobre 1996. 1, fiche 1, Français, - Entente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27Australie%20relative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9change%20et%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%27information%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :