TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENTRAINER [18 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
CONT

The Computer Security Act of 1983, introduced by Rep. Bill Nelson of Florida and Sen. Paul S. Tribe Jr. of Virginia, would mandate a fine of up to $50,000 or a five-year jail sentence for robbing or abusing federal or private computers used in interstate commerce.

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
OBS

The schooling and training of a horse for jumping and such disciplines may be considered the same thing. For endurance performances however, the term training appears to be more adequate. Dressage stands especially for training in responsiveness, deportment and skills.

PHR

School/train a horse.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
OBS

Une fois que le cheval est dressé ou entraîné à se comporter de la façon qu'on attend de lui, ou à exécuter des mouvements particuliers, il pourra encore faire l'objet d'un autre genre d'entraînement. On dit plutôt, par exemple, qu'on entraîne un cheval, pour qu'il acquière la résistance nécessaire, à la course d'endurance.

PHR

Dresser/entraîner un cheval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
OBS

drive: term used in the context of the Defence Renewal Project.

PHR

Drive changes, reforms.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
OBS

guider : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

PHR

Guider des changements, des réformes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

résulter en : anglicisme.

OBS

À utiliser selon le contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
DEF

Decaer, declinar o malograrse algo, hasta no parecer lo mismo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Racquet Sports
DEF

To train and instruct athletes ...

Terme(s)-clé(s)
  • coaching

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Sports de raquette
DEF

Préparer [...] une personne, une équipe) à quelque performance sportive au moyen d'exercices appropriés.

CONT

J'étais «coaché» jusque-là par l'entraîneur national Francis Didier, auquel je faisais totalement confiance. Mais à l'approche de la finale, celui-ci «coachait» Patrice Ruggiero. L'Équipe Magazine, 15 décembre 1984, p.61.

OBS

coacher : anglicisme abusif car inutile, tel qu'illustré plus haut.

Terme(s)-clé(s)
  • coaching

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
DEF

Start; begin, cause; bring about.

CONT

Unemployment gives rise to poverty and crime.

CONT

The industrial revolution gave rise to accelerated urbanization.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

susciter des querelles, des troubles; occasionner des retards, des dépenses; provoquer des réactions; engendrer de la haine, de la mélancolie; causer des dégâts, des dommages.

OBS

donner naissance à un droit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports de raquette
CONT

Faire de la balle au mur est un excellent moyen de s'entraîner seul. Varier la puissance des coups, afin de se rapprocher des conditions du jeu.

CONT

[...] Simon s'entraîne depuis un an avec Benoît Girardin de l'Académie Ménard-Girardin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
CONT

... an offer, on a cost recovery basis, the opportunity for Allied forces to conduct training on our territory.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
CONT

[...] offrir à ses alliés la possibilité de s'entraîner sur son territoire contre remboursement des frais encourus.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
DEF

to accomplish; to cause

CONT

Moral decay can bring about the fall of a civilization.

CONT

Bring about reforms, wars, accidents

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

amener des réformes, provoquer ou causer des accidents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Tout ce qui était sacré donnait lieu à une fête.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

It would be superfluous to underline the advantages accruing from a system of ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

Il est inutile d'insister sur les avantages que cette généralisation du contrôle entraîne dans un pays [...] (TESE, p. 53)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Problemas de idioma
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Commercial Law

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Droit commercial
OBS

Projet de loi cité : Loi sur les mesures spéciales d'importation; 1984, a. 25.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Conditionnement physique et culturisme

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1987-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

as the ridge moves eastwards it will draw in behind it warm air from the prairies

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

en progressant vers l'est la crête entraînera dans son sillage de l'air chaud en provenance des Prairies

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

... incorporates a pinion in mesh with a shaft carrying ...

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

[...] comporte un pignon qui entraîne un arbre équipé [...] (hypersustentateurs).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
OBS

capstan: the shaft that rotates against the tape in a magnetic-tape recorder, pulling the tape past the head at a constant speed during recording and playback.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
OBS

le troisième moteur entraîne la bande soit directement par son axe (...) soit par l'intermédiaire d'un volant solidaire d'un axe d'entraînement appelé "cabestan"

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
CONT

The electrode is fed automatically from a large spool of wire, through a tubular electrical contact, into the arc.

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
CONT

L'appareil moteur-distributeur sert à entraîner à vitesse constante, mais réglable, le fil-électrode enroulé sur une bobine.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :