TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENTREPRISE CANADIENNE [3 fiches]

Fiche 1 2015-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
CONT

As part of the project, dozens of Canadian businesses are expected to develop advanced capabilities and products transferable to future applications in the health, defence and telecommunications sectors.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

Dans le cadre du projet, des douzaines d'entreprises canadiennes développeront des capacités et des produits de pointe qui seront transférables à des applications futures dans les domaines de la santé, de la défense et des télécommunications.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

... a telecommunications common carrier that is subject to the legislative authority of Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Entreprise de télécommunication qui relève de la compétence fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :