TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENTREPRISE COMMERCIALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
- Domestic Trade
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commercial concern
1, fiche 1, Anglais, commercial%20concern
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- merchandising concern 1, fiche 1, Anglais, merchandising%20concern
correct
- trading concern 2, fiche 1, Anglais, trading%20concern
correct
- trading house 3, fiche 1, Anglais, trading%20house
correct
- business concern 4, fiche 1, Anglais, business%20concern
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If your company is not in a position to resell the counter-purchase goods, establish contact with a reliable trading house or commodity dealer to take over the goods for resale elsewhere. 5, fiche 1, Anglais, - commercial%20concern
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entreprise commerciale
1, fiche 1, Français, entreprise%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entreprise de distribution 2, fiche 1, Français, entreprise%20de%20distribution
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui a pour objet essentiel la commercialisation de produits sur le marché. 2, fiche 1, Français, - entreprise%20commerciale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Comercio interno
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empresa comercial
1, fiche 1, Espagnol, empresa%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- empresa mercantil 2, fiche 1, Espagnol, empresa%20mercantil
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commercial undertaking
1, fiche 2, Anglais, commercial%20undertaking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- business venture 2, fiche 2, Anglais, business%20venture
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entreprise commerciale
1, fiche 2, Français, entreprise%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :