TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENTRER VIGUEUR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- become law
1, fiche 1, Anglais, become%20law
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On that date the bill ... became law. 2, fiche 1, Anglais, - become%20law
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- devenir loi
1, fiche 1, Français, devenir%20loi
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- passer en loi 2, fiche 1, Français, passer%20en%20loi
correct
- être adopté 3, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20adopt%C3%A9
- entrer en vigueur 4, fiche 1, Français, entrer%20en%20vigueur
- acquérir force de loi 5, fiche 1, Français, acqu%C3%A9rir%20force%20de%20loi
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À cette date, le projet de loi [...] est devenu loi. 6, fiche 1, Français, - devenir%20loi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entrer en vigueur 1, fiche 2, Français, entrer%20en%20vigueur
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- être appliqué 1, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20appliqu%C3%A9
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tener efecto
1, fiche 2, Espagnol, tener%20efecto
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- entrar en vigor 1, fiche 2, Espagnol, entrar%20en%20vigor
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
- Courts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- come into force
1, fiche 3, Anglais, come%20into%20force
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- come into effect 2, fiche 3, Anglais, come%20into%20effect
correct, Canada
- become operative 3, fiche 3, Anglais, become%20operative
correct
- become effective 4, fiche 3, Anglais, become%20effective
correct, Canada
- be effective 5, fiche 3, Anglais, be%20effective
correct, Canada
- take effect 6, fiche 3, Anglais, take%20effect
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As it read immediately before the coming into force of a section of an Act. 7, fiche 3, Anglais, - come%20into%20force
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
take effect: a denunciation or withdrawal. 8, fiche 3, Anglais, - come%20into%20force
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
come into force and take effect: Expressions and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 9, fiche 3, Anglais, - come%20into%20force
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
- Tribunaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entrer en vigueur
1, fiche 3, Français, entrer%20en%20vigueur
correct, adverbe, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prendre effet 2, fiche 3, Français, prendre%20effet
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans sa version antérieure à l'entrée en vigueur d'un article d'une loi. 3, fiche 3, Français, - entrer%20en%20vigueur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
- Tribunales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- entrar en vigor
1, fiche 3, Espagnol, entrar%20en%20vigor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- surtir efecto 1, fiche 3, Espagnol, surtir%20efecto
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
surtir efecto: una denuncia o un retiro. 1, fiche 3, Espagnol, - entrar%20en%20vigor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
entrar en vigor y surtir efecto: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 3, Espagnol, - entrar%20en%20vigor
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- become operative
1, fiche 4, Anglais, become%20operative
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- come on stream 1, fiche 4, Anglais, come%20on%20stream
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The new textile plant should be operative next March/should come on stream. 1, fiche 4, Anglais, - become%20operative
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entrer en vigueur
1, fiche 4, Français, entrer%20en%20vigueur
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- être mis en marche 1, fiche 4, Français, %C3%AAtre%20mis%20en%20marche
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :