TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EPONYCHIUM [2 fiches]

Fiche 1 2023-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Animal Biology
CONT

At birth, the foal's hooves are enveloped in a gelatinous perioplic membrane (eponychium), which reduces the risk of trauma to the mare's reproductive tract during birth ...

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Biologie animale
CONT

Le poulain, durant toute sa croissance in utero et pendant quelques minutes après sa naissance possède une membrane autour de ses sabots appelée l'éponychium. Chez les chevaux, elle est développée pour protéger les organes et l'utérus de la mère et se résorbe immédiatement après la naissance sans attirer les prédateurs pour que le poulain puisse se mouvoir très rapidement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin
DEF

A thin, cuticular fold extending over the lunula of a nail.

OBS

Eponychium ... persists after birth as the cuticle.

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané
DEF

Étroite bande d'épiderme (couche cornée), située sur le bord proximal de l'ongle, qui s'étend à partir du bord latéral de l'ongle et y adhère; aussi appelé cuticule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Piel
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :