TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EQUATION COMPORTEMENT [3 fiches]

Fiche 1 1997-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
CONT

It does not appear that either of these justifications adequately covers the implicit assumption that the behaviour of a large number of individuals can be captured by a single quasi-behavioural equation.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

Les révisions portant sur le passé peuvent avoir des effets non négligeables sur l'année étudiée, au même titre que les changements d'interprétation par le prévisionniste des équations de comportement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rheology
CONT

the rheological equation define the ideal bodies which in turn serve as standards of comparison in the analysis of the behavior of any actual substances.

Français

Domaine(s)
  • Rhéologie
DEF

équation liant les valeurs à l'instant t des contraintes, des déformations, de leurs dérivées (...) par rapport au temps, éventuellement l'histoire de certaines variables et le temps t lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :