TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EQUIVALENT VIE SAUVEE CHEZ JEUNE [1 fiche]

Fiche 1 2006-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The person-trade-off approach is the very essence of the saved-young-life equivalent (SAVE) procedure, which has been proposed as an alternative to the QALY procedure. Saving a young person from dying and restoring him or her to a healthy life is chosen as a reference outcome. This outcome is assigned the value 1. Other outcomes are described in terms of a) how severely ill the patients are before treatment and b) how much they are helped. People are asked to compare pairs of outcomes in terms of equivalence of numbers of people heated. This establishes the person trade-offs in terms of value in a direct way. Outcomes rather than health states are then assigned values on a 0-1 scale such as to encapsulate the observed trade-offs.

OBS

Potential instruments for measuring health outcomes within a cost utility framework include the quality-adjusted life year (QALY), the healthy year equivalent (HYE) and the saved young life equivalent (SAVE).

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le système QALY est la méthode la plus utilisée pour la mesure tant de la qualité que de la quantité de vie, mais il y en existe d'autres : deux des mieux connus se nomment : équivalent d'années en bonne santé [...] et équivalent de vie sauvée chez un jeune [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :