TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ERREUR COMPOSITION [4 fiches]

Fiche 1 2007-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

An error made during the setting of type.

OBS

In proofreading, a misprint is referred to as a printer's error and often marked "PE".

Français

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Erreur survenue au moment de la composition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corrección de pruebas (Imprenta)
  • Composición (Imprenta)
DEF

Equivocación material cometida en lo impreso o en lo manuscrito.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Humanities and Social Sciences (General)
  • Statistical Surveys
DEF

A wrong conclusion reached by taking a known fact about individuals and projecting it to apply to the entire population.

OBS

A fallacy in which what is true of a part is, on that account alone, alleged to be also necessarily true of the whole.

Français

Domaine(s)
  • Sciences humaines (Généralités)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias humanas (Generalidades)
  • Encuestas estadísticas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Logic (Philosophy)

Français

Domaine(s)
  • Logique (Philosophie)
OBS

"Beaucoup des paradoxes précédents pivotent autour d'une même confusion ou erreur dénommée par les logiciens "erreur de composition" et définie comme suit dans les traités de logique Erreur de raisonnement consistant à prétendre que ce qui est vrai d'une partie d'un tout l'est également pour cette seule raison du tout." p. 13 (39) On pourrait également le terme "erreur adilitive"

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :