TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ERSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strap
1, fiche 1, Anglais, strap
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- strop 2, fiche 1, Anglais, strop
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
strap: term also used in sailing. 3, fiche 1, Anglais, - strap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- estrope
1, fiche 1, Français, estrope
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- erse 1, fiche 1, Français, erse
correct, nom féminin, uniformisé
- sangle 2, fiche 1, Français, sangle
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ceinture en cordage ou bande de fer ajustée dans les rainures d'une poulie ou d'un cap-de-mouton. 3, fiche 1, Français, - estrope
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
estrope, erse : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - estrope
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sangle : terme employé aussi à la voile. 2, fiche 1, Français, - estrope
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cincha
1, fiche 1, Espagnol, cincha
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- strap 1, fiche 2, Anglais, strap
États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- erse
1, fiche 2, Français, erse
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Anneau de cordage. 1, fiche 2, Français, - erse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gaza
1, fiche 2, Espagnol, gaza
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- eslinga 1, fiche 2, Espagnol, eslinga
nom féminin
- estrobo 1, fiche 2, Espagnol, estrobo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :