TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESPADON [4 fiches]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
DEF

A very large oceanic food fish (Xiphias gladius) having a long swordlike beak formed by the bones of the upper jaw.

OBS

swordfish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Grand poisson acanthoptérygien, dont la mâchoire supérieure se prolonge en forme d'épée.

OBS

L'espadon peut atteindre cinq mètres de longueur; sa chair est comestible.

OBS

espadon : terme normalisé par l'Office de la langue française et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Bast Fibres (Textiles)
DEF

A wooden instrument resembling a sword, used for beating and scraping flax or hemp so as to cleanse it of woody or coarse particles ...

CONT

First, a process called rippling used coarse iron wire combs to strip the seeds and leaves from the [flax] plant. Next, the stalks were retted to loosen the pectin or gum that attaches the fiber to the stem. [...] After retting, the plants were squeezed ans allowed to dry before they were broken on a flax brake. [...] More chaff was removed with a scutching knife and board, then the fiber was drawn through hackles [...] to comb and straighten the longer fibers prior to spinning.

OBS

scutcher: Although the designation originally referred to the manual tool, it is currently used to refer to the scutching machine.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Fibres textiles libériennes
DEF

Planche de bois dur, peu épaisse, munie d'une poignée avec laquelle on [frappe] la filasse lors de l'écangage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category IV.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie IV.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría IV.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

An experimental system for guiding the lecturer's access to digitized documents at the French National Library.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

L'opération ESPADON donnera accès sur Internet à un fonds de 3 000 documents numérisés du XIXe siècle, (soit près d'un million de pages) et de 10 000 images, libres de droits. Pari sur l'avenir de la BNF : constituer une collection numérisée, en offrir l'accès à distance, établir des connexions avec les fonds numérisés d'autres pôles de documentation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :