TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPRIT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sprite
1, fiche 1, Anglais, sprite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A visual entity which moves in front of a given background to create an animated sequence. 2, fiche 1, Anglais, - sprite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- esprit
1, fiche 1, Français, esprit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- image-objet 2, fiche 1, Français, image%2Dobjet
correct, nom féminin
- lutin 3, fiche 1, Français, lutin
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entité visuelle qui se déplace devant un fond pour créer une séquence animée. 1, fiche 1, Français, - esprit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- objeto móvil
1, fiche 1, Espagnol, objeto%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- imagen con movimiento 1, fiche 1, Espagnol, imagen%20con%20movimiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Imágen o pequeño objeto gráfico que aparece en la pantalla de una microcomputadora (microordenador), y que puede ser controlada independientemente [...]. Las posiciones de estas imágenes pueden moverse en la pantalla. 2, fiche 1, Espagnol, - objeto%20m%C3%B3vil
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Information Theory
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- European Strategic Program for Research and Development in Information Technology
1, fiche 2, Anglais, European%20Strategic%20Program%20for%20Research%20and%20Development%20in%20Information%20Technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ESPRIT 1, fiche 2, Anglais, ESPRIT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The European Strategic Programme for Research & Development in Information Technology - ESPRIT - was formally approved by the European Communities on 28 February. 1, fiche 2, Anglais, - European%20Strategic%20Program%20for%20Research%20and%20Development%20in%20Information%20Technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Théorie de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme européen de recherche et développement dans le domaine des technologies de l'information
1, fiche 2, Français, Programme%20europ%C3%A9en%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20domaine%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ESPRIT 1, fiche 2, Français, ESPRIT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le 28 février dernier, la Communauté européenne a formellement approuvé le programme ESPRIT (Programme européen de recherche et développement dans le domaine des technologies de l'information). 1, fiche 2, Français, - Programme%20europ%C3%A9en%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20domaine%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Teoría de la información
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ESPRIT
1, fiche 2, Espagnol, ESPRIT
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Programa comunitario cuyas acciones comprenden la microelectrónica de punta, el tratamiento avanzado de la información, los sistemas de oficina, la tecnología de software y la producción computarizada. 1, fiche 2, Espagnol, - ESPRIT
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Beverages
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alcohol
1, fiche 3, Anglais, alcohol
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ethyl alcohol 2, fiche 3, Anglais, ethyl%20alcohol
correct
- EtOH 3, fiche 3, Anglais, EtOH
correct
- EtOH 3, fiche 3, Anglais, EtOH
- ethanol 4, fiche 3, Anglais, ethanol
correct
- grain alcohol 3, fiche 3, Anglais, grain%20alcohol
correct
- methylcarbinol 5, fiche 3, Anglais, methylcarbinol
correct
- ethyl hydroxide 6, fiche 3, Anglais, ethyl%20hydroxide
- fermentation alcohol 7, fiche 3, Anglais, fermentation%20alcohol
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A colorless volatile flammable liquid ... formed by vinous fermentation and contained in wine, beer, whiskey, and the other fermented and distilled liquors of which it is the intoxicating principle ... 6, fiche 3, Anglais, - alcohol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ethyl alcohol ... is used as a base for flavor extracts or essences ... solvent in spice extracts, natural extractives, ... unstandardized flavoring preparations, color mixtures and preparations ... and meat and egg marking inks and food additive preparations ... 8, fiche 3, Anglais, - alcohol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alcohol: term used by Revenue Canada. 9, fiche 3, Anglais, - alcohol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Related terms: liquor, alcoholic beverage (or drink). 9, fiche 3, Anglais, - alcohol
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C2H6O or C2H5OH or CH3-CH2OH 9, fiche 3, Anglais, - alcohol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- alcool éthylique
1, fiche 3, Français, alcool%20%C3%A9thylique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- alcool 2, fiche 3, Français, alcool
correct, voir observation, nom masculin
- éthanol 3, fiche 3, Français, %C3%A9thanol
correct, nom masculin
- alcool de vin 4, fiche 3, Français, alcool%20de%20vin
correct, nom masculin
- méthylcarbinol 5, fiche 3, Français, m%C3%A9thylcarbinol
correct, nom masculin
- esprit 6, fiche 3, Français, esprit
correct, nom masculin
- esprit de vin 7, fiche 3, Français, esprit%20de%20vin
correct, voir observation, nom masculin
- esprit-de-vin 8, fiche 3, Français, esprit%2Dde%2Dvin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Alcool : Liquide contenu dans de nombreuses boissons fermentées et que l'on extrait par distillation. Il s'agit, en général, de l'alcool éthylique [...] qui est le second de la série chimique des «alcools» [...] L'alcool produit par fermentation de sucres existe dans de très nombreuses boissons où il apporte une énergie calorifique de 7 kcal (soit 29 KJ) par gramme. 9, fiche 3, Français, - alcool%20%C3%A9thylique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Alcool aliphatique primaire [...] C'est l'un des produits organiques les plus importants. Anhydre, il se présente sous forme d'un liquide incolore, d'odeur et de goût caractéristiques. 10, fiche 3, Français, - alcool%20%C3%A9thylique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
esprit de vin : nom ancien de l'alcool éthylique. 11, fiche 3, Français, - alcool%20%C3%A9thylique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
alcool : terme utilisé par Revenu Canada. 12, fiche 3, Français, - alcool%20%C3%A9thylique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C2H6O ou C2H5OH ou CH3-CH2OH 12, fiche 3, Français, - alcool%20%C3%A9thylique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bebidas
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alcohol etílico
1, fiche 3, Espagnol, alcohol%20et%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- etanol 1, fiche 3, Espagnol, etanol
correct, nom masculin
- alcohol 2, fiche 3, Espagnol, alcohol
correct, nom masculin
- espíritu de vino 3, fiche 3, Espagnol, esp%C3%ADritu%20de%20vino
nom masculin
- alcohol ordinario 3, fiche 3, Espagnol, alcohol%20ordinario
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] el más importante de todos los alcoholes es el etanol, alcohol etílico, espíritu de vino o alcohol ordinario [...]. Las bebidas fermentadas lo contienen en proporciones más o menos grandes. 3, fiche 3, Espagnol, - alcohol%20et%C3%ADlico
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Fórmula química: C2H6O o C2H5OH o CH3-CH2OH 4, fiche 3, Espagnol, - alcohol%20et%C3%ADlico
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning for Information Resources and Information Technology 1, fiche 4, Anglais, Strategic%20Planning%20for%20Information%20Resources%20and%20Information%20Technology
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SPIRIT 1, fiche 4, Anglais, SPIRIT
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Étude stratégique de planification des ressources d'information et de la technologie 1, fiche 4, Français, %C3%89tude%20strat%C3%A9gique%20de%20planification%20des%20ressources%20d%27information%20et%20de%20la%20technologie
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ESPRIT 1, fiche 4, Français, ESPRIT
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spirit 1, fiche 5, Anglais, spirit
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- esprit de ... 1, fiche 5, Français, esprit%20de%20%2E%2E%2E
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- esprit distillé de ... 1, fiche 5, Français, esprit%20distill%C3%A9%20de%20%2E%2E%2E
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette dénomination se réfère à la matière aromatique obtenue par distillation d'un aromate en présence d'alcool et éventuellement nuancée pour sa différenciation (Dehove). 1, fiche 5, Français, - esprit%20de%20%2E%2E%2E
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Esprit de cassis. 2, fiche 5, Français, - esprit%20de%20%2E%2E%2E
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Matière aromatique - qualifiée ou non de distillée - obtenue par distillation d'un aromate en présence d'alcool. 2, fiche 5, Français, - esprit%20de%20%2E%2E%2E
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Furniture Industries
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- in a manner 1, fiche 6, Anglais, in%20a%20manner
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie du meuble
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- d'inspiration 1, fiche 6, Français, d%27inspiration
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- d'esprit 1, fiche 6, Français, d%27esprit
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Table à torsade, d'inspiration Louis XIII". 1, fiche 6, Français, - d%27inspiration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(Les meubles anciens du Canada français, Jean Palardy, p. 257). 1, fiche 6, Français, - d%27inspiration
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
"Petite chaise d'esprit Louis XIII". 1, fiche 6, Français, - d%27inspiration
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
(Encyclopédie des antiquités du Québec, p. 194). 1, fiche 6, Français, - d%27inspiration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :