TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSAI SERVICE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- service test
1, fiche 1, Anglais, service%20test
normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- performance test 2, fiche 1, Anglais, performance%20test
normalisé
- working test 3, fiche 1, Anglais, working%20test
- running test 4, fiche 1, Anglais, running%20test
- operation test 5, fiche 1, Anglais, operation%20test
- proving trial 6, fiche 1, Anglais, proving%20trial
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Service test; performance test: term standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - service%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai en charge
1, fiche 1, Français, essai%20en%20charge
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essai en service 2, fiche 1, Français, essai%20en%20service
nom masculin, normalisé
- essai de fonctionnement 3, fiche 1, Français, essai%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
essai en service : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - essai%20en%20charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de servicio
1, fiche 1, Espagnol, ensayo%20de%20servicio
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- prueba de funcionamiento 1, fiche 1, Espagnol, prueba%20de%20funcionamiento
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Shipbuilding
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- in-service trial 1, fiche 2, Anglais, in%2Dservice%20trial
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Constructions navales
- Maintenance du matériel naval
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai en service
1, fiche 2, Français, essai%20en%20service
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plant test 1, fiche 3, Anglais, plant%20test
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- factory testing 1, fiche 3, Anglais, factory%20testing
- shop testing 2, fiche 3, Anglais, shop%20testing
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- shop test
- factory test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôle en usine
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20en%20usine
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- épreuve en usine 1, fiche 3, Français, %C3%A9preuve%20en%20usine
nom féminin
- essai de service 1, fiche 3, Français, essai%20de%20service
nom masculin
- essai en usine 2, fiche 3, Français, essai%20en%20usine
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in-service test 1, fiche 4, Anglais, in%2Dservice%20test
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In-service tests must be carried out under normal conditions of use. 1, fiche 4, Anglais, - in%2Dservice%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai en service
1, fiche 4, Français, essai%20en%20service
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les essais en service doivent être effectués dans les conditions normales d'emploi. 1, fiche 4, Français, - essai%20en%20service
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- service trial
1, fiche 5, Anglais, service%20trial
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai de service
1, fiche 5, Français, essai%20de%20service
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :