TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESSENCE PRINCIPALE [2 fiches]

Fiche 1 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Silviculture
DEF

Species of timber that command higher prices than others in local or overseas markets and are therefore preferentially exploited.

OBS

Collective noun (used in the plural form).

Terme(s)-clé(s)
  • primary timber

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Sylviculture
DEF

Essences de bois d'œuvre possédant une valeur ajoutée au plan national et international en raison de leur culture en milieu forestier sélectif.

OBS

Termes collectifs (utilisés au pluriel).

Terme(s)-clé(s)
  • essence principale
  • bois d'essence principale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

The species to which the silviculture of a mixed forest is primarily directed, either for its (or their) economic or protective value.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Dans une forêt mélangée, essences principalement visées par les traitements sylvicoles destinés à rehausser leur valeur économique ou écologique.

OBS

essence principale : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :