TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSFC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Health Services Academy
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forces%20Health%20Services%20Academy
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CFHSA 1, fiche 1, Anglais, CFHSA
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This Academy was abolished and replaced by the Canadian Forces Health Services Training Centre (CF H Svcs TC). 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Forces%20Health%20Services%20Academy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- École des Services de santé des Forces canadiennes
1, fiche 1, Français, %C3%89cole%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9%20des%20Forces%20canadiennes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ESSFC 1, fiche 1, Français, ESSFC
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette École a été abolie et remplacée par le Centre d'instruction des Services de santé des Forces canadiennes (CI Svc S FC). 2, fiche 1, Français, - %C3%89cole%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Medical Services School
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Forces%20Medical%20Services%20School
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFMSS 2, fiche 2, Anglais, CFMSS
correct, voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This School was abolished and replaced by the Canadian Forces Health Services Training Centre. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Forces%20Medical%20Services%20School
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- École du Service de santé des Forces canadiennes
1, fiche 2, Français, %C3%89cole%20du%20Service%20de%20sant%C3%A9%20des%20Forces%20canadiennes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ESSFC 2, fiche 2, Français, ESSFC
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette École a été abolie et remplacée par le Centre d'instruction des Services de santé des Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - %C3%89cole%20du%20Service%20de%20sant%C3%A9%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :